La Envolvente
الغاشية Al-GhashiyahVersículo (Español)
[88:15] cojines alineados
Tafsir de At-Tabari
{وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ} (15)
Y Su dicho:
{وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ} (15)
Y «y cojines alineados»: con «namāriq» se refiere a los almohadones y apoyabrazos; y «namāriq», cuyo singular es «numruqah», con ḍamma en la nūn. Se ha transmitido, por audición, de algunos de Kalb: «nimriqah», con kasra en la nūn y en la rā’.
Y se dijo: «alineados» porque unos están junto a otros. Y en el sentido de lo que hemos dicho acerca de ello hablaron los especialistas en la interpretación.
Mención de quienes dijeron eso:
Me narró ‘Alī,
dijo:
nos narró Abū Ṣāliḥ,
dijo:
me narró Mu‘āwiyah, de ‘Alī, de Ibn ‘Abbās,
acerca de Su dicho:
«y cojines alineados», dice: los apoyabrazos.
Me narró Muḥammad ibn Sa‘d,
dijo:
me narró mi padre,
dijo:
me narró mi tío,
dijo:
me narró mi padre, de su padre, de Ibn ‘Abbās,
acerca de Su dicho:
«y cojines alineados»: con «namāriq» se refiere a los asientos.
Nos narró Bishr,
dijo:
nos narró Yazīd,
dijo:
nos narró Sa‘īd, de Qatādah,
acerca de Su dicho:
«y cojines alineados»: y los «namāriq» son los almohadones.
Notas y Referencias
(No se generaron)