El Altísimo
الأعلى Al-A'laVersículo (Español)
[87:13] donde no podrá morir [para descansar del sufrimiento] ni vivir [sin dolor].
Tafsir de At-Tabari
{ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ} (13)
Y Su dicho:
«Luego no morirá en ella ni vivirá», es decir: luego no morirá en el Fuego mayor ni vivirá; y ello es porque el alma de uno de ellos llega a estar allí en su garganta: no sale y lo abandona, de modo que muera, ni regresa a su lugar del cuerpo, de modo que viva.
Y se dijo:
No morirá en ella para descansar, ni vivirá una vida que le sea provechosa.
Y otros dijeron:
Se dijo eso porque los árabes, cuando describían a un hombre por haber caído en una aflicción muy severa, decían:
«No es vivo, ni es muerto»; así, Dios les habló conforme a lo que corría en su habla.
Notas y Referencias
(No se generaron)