El Altísimo
الأعلى Al-A'laVersículo (Español)
[87:10] Quien tenga temor de Dios recapacitará [con tu exhortación],
Tafsir de At-Tabari
{سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ} (10)
Y Su dicho:
«سَيَذّكّرُ مَنْ يَخْشَى»; dice —glorificado sea Su elogio—: se dejará amonestar, ¡oh Muhammad!, cuando amonestes a aquellos a quienes te ordené amonestar, quien teme a Dios,
y teme Su castigo. Y «وَيَتَجَنّبُها» dice:
y se aparta de la amonestación el más desdichado; es decir: el más desdichado de los dos grupos, el que arderá en el Fuego mayor; y ellos son aquellos a quienes la amonestación no les aprovechó. Y en el sentido de lo que hemos dicho acerca de ello hablaron los expertos en interpretación.
Mención de quienes dijeron eso:
Nos narró Bishr,
dijo:
nos narró Yazīd,
dijo:
nos narró Saʿīd, de Qatāda,
sobre Su dicho:
«فَذَكّرْ إنْ نَفَعَت الذّكْرَى سَيَذّكّرُ مَنْ يَخْشَى»: temed a Dios; ningún siervo ha temido jamás a Dios sin que ello le hiciera recordarlo. Y «وَيَتَجَنّبُها الأشْقَى»: no, por Dios, ningún siervo se aparta de esta amonestación por desdén hacia ella y por odio a su gente, sino que es un desdichado de desdicha manifiesta.
Notas y Referencias
(No se generaron)