84

El Resquebrajamiento

الانشقاق Al-Inshiqaq
Aya 23

Versículo (Español)

[84:23] Pero Dios conoce bien lo que ocultan [sus corazones].

Tafsir de At-Tabari

{Y Allah sabe mejor lo que atesoran} (23) Y Su dicho: Y Allah sabe mejor lo que atesoran: dice —exaltada sea Su mención—: Allah sabe mejor lo que encierran en sus pechos estos asociadores, de desmentir el Libro de Allah y a Su Mensajero. Y en el sentido de lo que hemos dicho acerca de ello hablaron los exégetas. Mención de quienes dijeron eso:

Me narró Muhammad ibn ‘Amr, dijo: nos narró Abū ‘Āṣim, dijo: nos narró ‘Īsā; y me narró al-Ḥārith, dijo: nos narró al-Ḥasan, dijo: nos narró Warqā’, todos ellos, de Ibn Abī Najīḥ, de Mujāhid, sobre Su dicho: «yū‘ūn»: dijo: «ocultan».

Me narró Yūnus, dijo: nos informó Ibn Wahb, dijo: dijo Ibn Zayd, respecto de Su dicho: Y Allah sabe mejor lo que atesoran: dijo: «El hombre guarda su ajuar y su riqueza: esto en esto, y esto en esto; así conoce Allah lo que atesoran de las obras: las malas obras que sus corazones guardan y en las que se reúnen, de esas obras, el bien y el mal. Los corazones son el receptáculo de todas esas obras, el bien y el mal. Él sabe lo que ocultan y lo que manifiestan. Y ciertamente ha hecho que vosotros atesoréis lo que nadie sabe qué es, del Corán y de otras cosas. Así pues, temed a Allah, y guardaos de introducir, en las nobles cualidades de estas obras, algo de esta vileza que las corrompa».

Nos narró Ibn ‘Abd al-A‘lā, dijo: nos narró Ibn Thawr, de Ma‘mar, de Qatāda, respecto de Su dicho: «yū‘ūn»: dijo: «en sus pechos».

Notas y Referencias

(No se generaron)