80

Frunció el Ceño

عبس 'Abasa
Aya 38

Versículo (Español)

[80:38] Ese día habrá rostros radiantes,

Tafsir de At-Tabari

{وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ} (38) Y Su dicho: {وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ} (38) Y Su dicho: «Rostros, ese día, resplandecientes». Dice —exaltado sea Su recuerdo—: rostros, ese día, radiantes, luminosos; y son los rostros de los creyentes de quienes Dios ha quedado complacido. Se dice: «asfara el rostro de fulano», cuando se embellece; y de ello: «asfara el alba», cuando se ilumina; y todo lo que es luminoso es musfir. En cuanto a «safara» sin alif, no se dice sino de la mujer cuando se quita el velo del rostro o el burqu‘; se dice: «la mujer ha safarat su rostro», cuando hace eso; y ella es sāfir. Y de ello es el dicho de Tawba ibn al-Ḥumayyir:

«Y yo, cuando visitaba a Laylā, se cubría el rostro con velo *** pero me inquietó de ella, por la mañana, su desvelamiento»

Quiere decir con su dicho «su desvelamiento»: el quitarse el burqu‘ del rostro.

Notas y Referencias

(No se generaron)