Frunció el Ceño
عبس 'AbasaVersículo (Español)
[80:12] Quien quiera, que reflexione y obre acorde a él.
Tafsir de At-Tabari
{فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ} (12)
Dice —exaltado sea Su recuerdo—:
No; el asunto no es como tú haces, ¡oh Muhammad!, al fruncir el ceño en el rostro de quien acude a ti con empeño mientras teme, y al atender a quien se cree autosuficiente. En verdad, es una amonestación. Dice: ciertamente esta exhortación y esta sura son una amonestación; dice: una exhortación y una lección. {فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ} dice: quien quiera, de entre los siervos de Dios, lo recordará. Dice: recordará la revelación de Dios y Su inspiración. Y el pronombre en Su dicho «إنّها» se refiere a la sura; y en Su dicho «ذَكَرَهُ» se refiere a la revelación y a la inspiración, en hojas. Dice: es una amonestación {فِي صُحُفٍ مُكَرّمَةٍ مَرْفُوعَةٍ مُطَهّرَةٍ} —esto es, en la Tabla Preservada—, y ella es la elevada, la purificada, junto a Dios.
Notas y Referencias
(No se generaron)