80

Frunció el Ceño

عبس 'Abasa
Aya 11

Versículo (Español)

[80:11] No lo vuelvas a hacer, porque este Mensaje es para toda la humanidad.

Tafsir de At-Tabari

{كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ} (11) La exposición acerca de la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—: { كَلاّ إِنّهَا تَذْكِرَةٌ * فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُ * فَي صُحُفٍ مّكَرّمَةٍ * مّرْفُوعَةٍ مّطَهّرَةٍ * بِأَيْدِي سَفَرَةٍ * كِرَامٍ بَرَرَةٍ * قُتِلَ الإِنسَانُ مَآ أَكْفَرَهُ }

Dice —Glorificado sea Su recuerdo—: ¡No! No es el asunto como tú haces, ¡oh Muhammad!, en cuanto a fruncir el ceño ante quien vino a ti afanándose mientras teme, y a atender a quien se considera autosuficiente. «Ciertamente, ella es un recordatorio», es decir: Ciertamente, esta exhortación y esta sura son un recordatorio; es decir: exhortación y amonestación. «Así pues, quien quiera, lo recordará», es decir: quien quiera, de entre los siervos de Dios, lo recordará; es decir: recordará la revelación de Dios y Su inspiración. Y el pronombre en Su dicho «ciertamente, ella» se refiere a la sura; y en Su dicho «lo recordará» se refiere a la revelación y a la inspiración. «En hojas», es decir: ciertamente ella es un recordatorio «en hojas ennoblecidas, elevadas, purificadas»; esto significa: en la Tabla Preservada, que es la elevada y purificada ante Dios.

Notas y Referencias

(No se generaron)