Los Que Arrancan
النازعات An-Nazi'atVersículo (Español)
[79:8] los corazones se estremecerán
Tafsir de At-Tabari
{قُلُوبٞ يَوۡمَئِذٖ وَاجِفَةٌ} (8)
Y Su dicho:
{قُلُوبٞ يَوۡمَئِذٖ وَاجِفَةٌ} (8)
Y Su dicho: «Corazones, ese día, temblorosos». Dice —exaltado sea Su recuerdo—: los corazones de una parte de Sus criaturas, ese día, estarán atemorizados por el inmenso terror que sobrevenga.
Se mencionó a quienes dijeron eso:
Me narró ‘Alí,
dijo:
nos narró Abū Ṣāliḥ,
dijo:
me narró Mu‘āwiya, de ‘Alí,
de Ibn ‘Abbās: «Corazones, ese día, temblorosos», dice:
atemorizados.
Me narró Muḥammad ibn Sa‘d,
dijo:
me narró mi padre,
dijo:
me narró mi tío,
dijo:
me narró mi padre, de su padre,
de Ibn ‘Abbās:
«wājifah»: atemorizada.
Nos narró Ibn ‘Abd al-A‘lā,
dijo:
nos narró Ibn Thawr, de Ma‘mar, de Qatāda, acerca de
«wājifah»,
dijo:
atemorizada.
Nos narró Bishr,
dijo:
nos narró Yazīd,
dijo:
nos narró Sa‘īd, de Qatāda,
Su dicho: «Corazones, ese día, temblorosos», dice:
atemorizados; y temblaron por lo que contemplaron ese día.
Me narró Yūnus,
dijo:
nos informó Ibn Wahb,
dijo:
dijo Ibn Zayd,
acerca de Su dicho:
«Corazones, ese día, temblorosos», dijo: «al-wājifah»: la atemorizada.
Notas y Referencias
(No se generaron)