76

El Ser Humano

الإنسان Al-Insan
Aya 25

Versículo (Español)

[76:25] Y celebra el nombre de tu Señor por la mañana y por la tarde.

Tafsir de At-Tabari

{وَٱذۡكُرِ ٱسۡمَ رَبِّكَ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلٗا} (25) La disertación sobre la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—: { وَاذْكُرِ اسْمَ رَبّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلاً * وَمِنَ اللّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبّحْهُ لَيْلاً طَوِيلاً * إِنّ هََؤُلاَءِ يُحِبّونَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَآءَهُمْ يَوْماً ثَقِيلاً }

Dice —glorificado sea Su recuerdo—: Y recuerda, ¡oh Muhammad!, el nombre de tu Señor, e invócalo con él por la mañana, en la oración del alba; y al atardecer, en las oraciones del mediodía y de la tarde. Y {وَمِنَ اللّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ} dice: Y durante la noche, prostérnate ante Él en tu oración; y glorifícalo durante una larga noche, esto es: la mayor parte de la noche, como dijo —Majestuoso sea Su elogio—: «Levántate [en oración] por la noche, salvo un poco: la mitad de ella, o disminuye de ella un poco, o aumenta sobre ella». Y en el sentido de lo que hemos dicho acerca de ello hablaron los exégetas. Mención de quienes dijeron eso:

Me narró Muhammad ibn Sa‘d, dijo: me narró mi padre, dijo: me narró mi tío, dijo: me narró mi padre, de su padre, de Ibn ‘Abbās, sobre Su dicho: {وَمِنَ اللّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبّحْهُ لَيْلاً طَوِيلاً} significa: la oración y la glorificación.

Me narró Yūnus, dijo: nos informó Ibn Wahb, dijo: dijo Ibn Zayd, acerca de Su dicho: {وَاذْكُرْ اسْمَ رَبّكَ بُكْرَةً وَأصِيلاً} dijo: «bukrah»: la oración del alba; y «aṣīlan»: la oración del mediodía, el aṣīl.

Notas y Referencias

(No se generaron)