El Arropado
المدثر Al-MuddaththirVersículo (Español)
[74:55] para que reflexione quien quiera.
Tafsir de At-Tabari
{فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ} (55)
Y Su dicho:
{فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ} dice —exaltado sea Su recuerdo—: quien quiera, de entre los siervos de Dios a quienes Dios ha recordado mediante este Corán, lo recordará,
y así se amonestará y pondrá en práctica lo que en él hay del mandato de Dios y de Su prohibición. {وَمَا يَذْكُرُونَ إِلاَّ أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ} dice —exaltado sea Su recuerdo—:
y no recuerdan este Corán para amonestarse con él y poner en práctica lo que en él hay, sino que Dios quiera que lo recuerden,
pues nadie es capaz de cosa alguna sino en la medida en que Dios quiera capacitarlo para ello y le otorgue la capacidad para ello.
Y Su dicho:
{هُوَ أَهْلُ التَّقْوَى وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ} dice —exaltado sea Su recuerdo—: Dios es digno de que Sus siervos teman Su castigo por desobedecerle,
y así eviten Sus desobediencias y se apresuren a obedecerle.
Y «digno del perdón», dice:
Él es digno de perdonar sus pecados si ellos hacen eso, y de no castigarlos por ellos junto con su arrepentimiento de los mismos.
Y en el sentido de lo que hemos dicho acerca de ello hablaron los gentes de la interpretación.
Mención de quienes dijeron eso:
Nos narró Bishr,
dijo:
nos narró Yazīd,
dijo:
nos narró Saʿīd, de Qatāda: {هُوَ أَهْلُ التَّقْوَى وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ}: nuestro Señor es, con pleno derecho, digno de que se teman Sus cosas vedadas; y Él es digno del perdón: perdona los pecados.
Nos narró Ibn ʿAbd al-Aʿlā,
dijo:
nos narró Ibn Thawr, de Maʿmar, de Qatāda,
acerca de Su dicho {هُوَ أَهْلُ التَّقْوَى وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ}, dijo:
(digno) de que se teman Sus cosas vedadas,
y «digno del perdón»:
(digno) de perdonar los pecados.
Notas y Referencias
(No se generaron)