El Arropado
المدثر Al-MuddaththirVersículo (Español)
[74:46] y desmentíamos la existencia del Día del Juicio
Tafsir de At-Tabari
{وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ} (46)
La exposición acerca de la interpretación de la palabra del Altísimo:
{ وَكُنّا نُكَذّبُ بِيَوْمِ الدّينِ * حَتّىَ أَتَانَا الْيَقِينُ * فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشّافِعِينَ * فَمَا لَهُمْ عَنِ التّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ }
Y Su dicho:
«Y solíamos desmentir el Día de la Retribución», dice —glorificado sea Su recuerdo—: dijeron: «Y solíamos desmentir el día de la retribución, de la recompensa y del castigo,
y no creíamos en recompensa, ni en castigo, ni en ajuste de cuentas, hasta que nos llegó la certeza». Dice:
dijeron: «hasta que nos llegó la muerte, de la que se tiene certeza». «Y no les aprovechará la intercesión de los intercesores», dice: no intercederán por ellos aquellos a quienes Dios ha concedido interceder por los pecadores de entre la gente del monoteísmo, de modo que su intercesión les aproveche. En esta aleya hay una indicación clara de que Dios —glorificado sea Su recuerdo— hace intercesores a algunos de Sus siervos en favor de otros. Y en el sentido de lo que hemos dicho se expresaron los exégetas.
Mención de quienes dijeron eso:
Nos transmitió Ibn Bashshār,
dijo:
nos transmitió ʿAbd al-Raḥmān,
dijo:
nos transmitió Sufyān, de Salama b. Kuhayl,
dijo:
nos transmitió Abū al-Zaʿrāʾ, de ʿAbd Allāh, en un relato que mencionó acerca de la intercesión,
dijo:
«Luego interceden los ángeles, los profetas, los mártires, los justos y los creyentes,
y Dios les concede la intercesión y dice:
“Yo soy el Más Misericordioso de los misericordiosos”,
y saca del Fuego a más de lo que sacó del Fuego de entre toda la creación; luego dice:
“Yo soy el Más Misericordioso de los misericordiosos”». Después ʿAbd Allāh recitó: «¡Oh, vosotros, los incrédulos! ¿Qué os condujo a Saqar? Dijeron: No éramos de los que oraban, ni dábamos de comer al pobre, y nos entregábamos a la charla vana con los que se entregaban a la charla vana, y solíamos desmentir el Día de la Retribución», y cerró con su mano cuatro (dedos).
Luego dijo:
«¿Veis en estos algún bien? Ciertamente, no se deja en él a nadie en quien haya bien».
Nos transmitió Abū Kurayb,
dijo:
nos transmitió Ibn Idrīs,
dijo:
oí a mi tío y a Ismāʿīl b. Abī Khālid, de Salama b. Kuhayl, de Abū al-Zaʿrāʾ,
dijo:
Dijo ʿAbd Allāh: «No permanecerán en el Fuego sino cuatro, o el poseedor de los cuatro».
La duda es de Abū Jaʿfar al-Ṭabarī. Luego recita:
«¿Qué os condujo a Saqar? Dijeron: No éramos de los que oraban, ni dábamos de comer al pobre, y nos entregábamos a la charla vana con los que se entregaban a la charla vana, y solíamos desmentir el Día de la Retribución».
Nos transmitió Bishr,
dijo:
nos transmitió Yazīd,
dijo:
nos transmitió Saʿīd, de Qatāda: «Y no les aprovechará la intercesión de los intercesores». Sabed que Dios hace interceder a los creyentes el Día de la Resurrección.
Se nos ha mencionado que el Profeta de Dios —Dios le bendiga y le conceda paz— solía decir:
«Ciertamente, de mi comunidad hay un hombre a quien Dios hará entrar, por su intercesión, en el Paraíso a más (gente) que (la tribu de) Banū Tamīm».
Dijo al-Ḥasan:
«Más que Rabīʿa y Muḍar». Solíamos relatar que el mártir intercede por setenta de la gente de su casa.
Nos transmitió Ibn ʿAbd al-Aʿlā,
dijo:
nos transmitió Ibn Thawr, de Maʿmar,
de Qatāda, acerca de: «Y no les aprovechará la intercesión de los intercesores», dijo:
Sabed que Dios hace interceder a unos por otros.
Dijo:
nos transmitió Abū Thawr,
dijo Maʿmar:
Y me informó quien oyó a Anas b. Mālik decir: «En verdad, un hombre intercede por dos, por tres, y por un hombre».
Dijo:
nos transmitió Abū Thawr, de Maʿmar, de Ayyūb, de Abū Qilāba,
dijo:
Dios hace entrar, por la intercesión de un hombre de esta comunidad, en el Paraíso a (un número) como (la tribu de) Banū Tamīm,
o dijo:
«a más que Banū Tamīm».
Y dijo al-Ḥasan:
«como Rabīʿa y Muḍar».
Notas y Referencias
(No se generaron)