71

Noé

نوح Nuh
Aya 20

Versículo (Español)

[71:20] para que la recorran por sus extensos caminos’".

Tafsir de At-Tabari

{لِّتَسۡلُكُواْ مِنۡهَا سُبُلٗا فِجَاجٗا} (20) Y Su dicho: «لِتَسْلُكُوا مِنْها سُبُلاً فِجاجا»: es decir: para que recorráis por ella caminos ásperos y dispersos; y «al-fijāj» es el plural de «fajj», y es el camino. Y en el sentido de lo que hemos dicho acerca de ello hablaron los exégetas. Mención de quienes dijeron eso:

Nos narró Bishr, dijo: nos narró Yazīd, dijo: nos narró Saʿīd, de Qatāda: «لِتَسْلُكُوا مِنْها سُبُلاً فِجاجا», dijo: «caminos y señales».

Nos narró Ibn ʿAbd al-Aʿlā, dijo: nos narró Ibn Thawr, de Maʿmar, de Qatāda, acerca de Su dicho: «لِتَسْلُكُوا مِنْها سُبُلاً فِجاجا», dijo: «caminos».

Me narró ʿAlī, dijo: nos narró Abū Ṣāliḥ, dijo: me narró Muʿāwiya, de ʿAlī, de Ibn ʿAbbās, Su dicho: «لِتَسْلُكُوا مِنْها سُبُلاً فِجاجا», es decir: «caminos diferentes».

Notas y Referencias

(No se generaron)