Noé
نوح NuhVersículo (Español)
[71:11] así les enviará del cielo bendiciones en abundancia,
Tafsir de At-Tabari
{يُرۡسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيۡكُم مِّدۡرَارٗا} (11)
Y Su dicho:
«Envía el cielo sobre vosotros en abundancia»; dice: vuestro Señor os dará de beber —si os arrepentís, Lo proclamáis Uno y Le consagráis sinceramente la adoración— la lluvia; y, por medio de ella, enviará el cielo sobre vosotros en abundancia, de manera continua.
Y ciertamente:
Me narró Yunus ibn ‘Abd al-A‘lá,
dijo:
nos informó Sufyán, de Mutarrif, de ash-Sha‘bī,
dijo:
‘Umar ibn al-Jattāb salió a pedir lluvia, y no añadió nada al pedir perdón;
luego regresó y dijeron:
«¡Oh, Príncipe de los Creyentes! No te hemos visto pedir lluvia».
Dijo:
«He pedido la lluvia mediante los “cazos” del cielo con los que se hace descender la lluvia»;
luego recitó:
«Pedid perdón a vuestro Señor; ciertamente Él es Perdonador: envía el cielo sobre vosotros en abundancia»;
y recitó la aleya que está en la sura de Hūd hasta que llegó a:
«y os aumentará fuerza sobre vuestra fuerza».
Notas y Referencias
(No se generaron)