70

Las Gradas

المعارج Al-Ma'arij
Aya 40

Versículo (Español)

[70:40] ¡Pues no! Juro por el Señor de los diferentes levantes y ponientes del Sol que tengo poder

Tafsir de At-Tabari

{Y no, juro por el Señor de los orientes y de los occidentes: ciertamente, Nosotros somos capaces} (40) La exposición sobre la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—: {Y no, juro por el Señor de los orientes y de los occidentes: ciertamente, Nosotros somos capaces * de sustituirlos por otros mejores que ellos; y no seremos superados * Así pues, déjalos que se hundan en vanidades y jueguen, hasta que se encuentren con su día que se les promete}.

Dice —Exaltada sea Su mención—: «Y no, juro por el Señor de los orientes de la tierra y de sus occidentes: ciertamente, Nosotros somos capaces de sustituirlos por otros mejores que ellos», es decir: ciertamente, somos capaces de hacerlos perecer, y traer en su lugar a criaturas mejores que ellos, que Me obedezcan y no Me desobedezcan. «Y no seremos superados», dice —Exaltada sea Su mención—: no se Nos escapará ninguno de ellos respecto de un asunto que queramos de él, de modo que Nos incapacite por huir. Y en el sentido de lo que hemos dicho acerca de ello hablaron los intérpretes. Mención de quienes dijeron eso:

Me narró Ya‘qūb ibn Ibrāhīm, dijo: nos narró ‘Ulayya, dijo: nos informó ‘Umāra ibn Abī Ḥafṣa, de ‘Ikrima, dijo: dijo Ibn ‘Abbās: «En verdad, el sol sale cada año por trescientas sesenta aberturas; sale cada día por una abertura; no vuelve a esa abertura hasta ese día del año siguiente; y no sale sino a disgusto, diciendo: “Señor mío, no me hagas salir sobre Tus siervos, pues los veo desobedecerte; los veo cometer Tus desobediencias”». Dijo: «¿Acaso no habéis oído el dicho de Umayya ibn Abī aṣ-Ṣalt?:

*** hasta que es arrastrada y azotada ***

Yo dije: “¡Oh, su señor! ¿Y el sol es azotado?” Y él dijo: “¡Muerde el sexo de tu padre!; sólo lo forzó la rima a decir ‘azotada’”.

Nos narró Ibn al-Muṯannà, dijo: me narró Ibn ‘Umāra, de ‘Ikrima, de Ibn ‘Abbās, acerca del dicho de Dios: «Señor de los orientes y de los occidentes», dijo: «En verdad, el sol sale por trescientas sesenta salidas; sale cada día por una salida a la que no vuelve al año siguiente; y no sale sino a disgusto». Dijo ‘Ikrima: «Entonces le dije: “El poeta ha dicho:

*** hasta que es arrastrada y azotada ***

Entonces Ibn ‘Abbās dijo: “¡Muerde el sexo de tu padre!; sólo lo forzó la rima”».

Nos narró Jallād ibn Aslam, dijo: nos informó an-Naḍr, dijo: nos informó Šu‘ba, dijo: nos informó ‘Umāra, de ‘Ikrima, de Ibn ‘Abbās: «En verdad, el sol sale por trescientas sesenta aberturas; cuando sale por una abertura, no sale por ella hasta el año siguiente; y no sale sino a disgusto».

Me narró Muḥammad ibn Sa‘d, dijo: me narró mi padre, dijo: me narró mi tío, dijo: me narró mi padre, de su padre, de Ibn ‘Abbās, acerca de {Y no, juro por el Señor de los orientes y de los occidentes}, dijo: «Es el lugar de salida del sol y su lugar de puesta, y el lugar de salida de la luna y su lugar de puesta».

Notas y Referencias

(No se generaron)