Las Alturas
الأعراف Al-A'rafVersículo (Español)
[7:63] ¿Se asombran de que les llegue el Mensaje de su Señor por intermedio de un hombre igual a ustedes, que les advierte para que tengan temor de Dios y quizás así alcancen la misericordia?
Tafsir de At-Tabari
{¿Acaso os asombráis de que os haya llegado un recuerdo de vuestro Señor, por medio de un hombre de entre vosotros, para amonestaros, para que temáis (a Dios) y quizá se os tenga misericordia?} (63)
La exposición sobre la interpretación de la palabra del Altísimo:
{¿Acaso os asombráis de que os haya llegado un recuerdo de vuestro Señor, por medio de un hombre de entre vosotros, para amonestaros, para que temáis (a Dios) y quizá se os tenga misericordia?}
Y esto también es una información de Dios —glorificado sea Su recuerdo— acerca de lo que Noé dijo a su pueblo: que les dijo, cuando rechazaron de él el consejo sincero por Dios y negaron que Dios lo hubiera enviado como profeta, y le dijeron:
«No te vemos sino como a un ser humano como nosotros, y no vemos que te haya seguido sino la hez de los nuestros, a primera vista; y no vemos que tengáis sobre nosotros mérito alguno; antes bien, os tenemos por mentirosos»; (dijo): {¿Acaso os asombráis de que os haya llegado un recuerdo de vuestro Señor?} Dice: ¿os asombráis de que os haya llegado una amonestación de Dios y una exhortación, que os recuerda lo que vuestro Señor ha hecho descender sobre un hombre de entre vosotros?
Se dijo:
el sentido de Su dicho: {por medio de un hombre de entre vosotros} es: junto con un hombre de entre vosotros. {para amonestaros} dice: para amonestaros del castigo de Dios y para infundiros temor de Su escarmiento por vuestra incredulidad en Él.
{y para que temáis (a Dios)} dice:
y para que os guardéis del castigo de Dios y de Su rigor, mediante Su unicidad, la sinceridad de la fe en Él y la obra en obediencia a Él.
{y quizá se os tenga misericordia} dice:
y para que vuestro Señor os tenga misericordia si teméis a Dios, Le teméis y os precavéis de Su rigor.
Y se abrió (en fatḥa) la wāw de Su dicho: {¿Acaso os asombráis?} porque es una wāw de coordinación a la que entró un alif de interrogación.
Notas y Referencias
(No se generaron)