7

Las Alturas

الأعراف Al-A'raf
Aya 63

Versículo (Español)

[7:63] ¿Se asombran de que les llegue el Mensaje de su Señor por intermedio de un hombre igual a ustedes, que les advierte para que tengan temor de Dios y quizás así alcancen la misericordia?

Tafsir de At-Tabari

{¿Acaso os asombráis de que os haya llegado un recuerdo de vuestro Señor, por medio de un hombre de entre vosotros, para amonestaros, para que temáis (a Dios) y quizá se os tenga misericordia?} (63) La exposición sobre la interpretación de la palabra del Altísimo: {¿Acaso os asombráis de que os haya llegado un recuerdo de vuestro Señor, por medio de un hombre de entre vosotros, para amonestaros, para que temáis (a Dios) y quizá se os tenga misericordia?}

Y esto también es una información de Dios —glorificado sea Su recuerdo— acerca de lo que Noé dijo a su pueblo: que les dijo, cuando rechazaron de él el consejo sincero por Dios y negaron que Dios lo hubiera enviado como profeta, y le dijeron: «No te vemos sino como a un ser humano como nosotros, y no vemos que te haya seguido sino la hez de los nuestros, a primera vista; y no vemos que tengáis sobre nosotros mérito alguno; antes bien, os tenemos por mentirosos»; (dijo): {¿Acaso os asombráis de que os haya llegado un recuerdo de vuestro Señor?} Dice: ¿os asombráis de que os haya llegado una amonestación de Dios y una exhortación, que os recuerda lo que vuestro Señor ha hecho descender sobre un hombre de entre vosotros? Se dijo: el sentido de Su dicho: {por medio de un hombre de entre vosotros} es: junto con un hombre de entre vosotros. {para amonestaros} dice: para amonestaros del castigo de Dios y para infundiros temor de Su escarmiento por vuestra incredulidad en Él. {y para que temáis (a Dios)} dice: y para que os guardéis del castigo de Dios y de Su rigor, mediante Su unicidad, la sinceridad de la fe en Él y la obra en obediencia a Él. {y quizá se os tenga misericordia} dice: y para que vuestro Señor os tenga misericordia si teméis a Dios, Le teméis y os precavéis de Su rigor. Y se abrió (en fatḥa) la wāw de Su dicho: {¿Acaso os asombráis?} porque es una wāw de coordinación a la que entró un alif de interrogación.

Notas y Referencias

(No se generaron)