La Inevitable
الحاقة Al-HaqqahVersículo (Español)
[69:39] y por lo que no puede verse,
Tafsir de At-Tabari
{وَمَا لَا تُبۡصِرُونَ} (39)
Dice —exaltado sea Su recuerdo—:
No; el asunto no es como decís, oh gente que desmentís el Libro de Dios y a Sus Mensajeros. Juro por todas las cosas: por las que veis de ellas y por las que no veis. En el sentido de lo que hemos dicho acerca de ello se expresaron los exégetas.
Mención de quienes dijeron eso:
Me lo contó Yunus,
dijo:
nos informó Ibn Wahb,
dijo:
Ibn Zayd dijo acerca de Sus palabras: {فَلا أُقْسِمُ بِما تُبْصِرُونَ ومَا لا تُبْصِرُونَ}: «Juro por las cosas, hasta jurar por lo que veis y por lo que no veis».
Me lo contó Muhammad ibn Sa‘d,
dijo:
me narró mi padre,
dijo:
me narró mi tío,
dijo:
me narró mi padre, de su padre, de Ibn ‘Abbās,
acerca de Sus palabras:
{فَلا أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ وَما لا تُبْصِرُونَ}, dice: «por lo que veis y por lo que no veis».
Notas y Referencias
(No se generaron)