La Inevitable
الحاقة Al-HaqqahVersículo (Español)
[69:29] Mi influencia ha desaparecido".
Tafsir de At-Tabari
{هَلَكَ عَنِّي سُلۡطَٰنِيَهۡ} (29)
Dice —exaltado sea Su recuerdo— informando acerca de aquel a quien se le dio su libro en la izquierda:
«ما أغْنَى عَنّى ماليَهْ»: es decir, que su riqueza, la que poseía en la vida mundanal, no le apartó en nada del castigo de Dios. «{هَلَكَ عَنِّي سُلۡطَٰنِيَهۡ}»: dice: se han ido de mí mis pruebas, y se han extraviado; de modo que no tengo argumento alguno con el que alegar. Y en el sentido de lo que hemos dicho se expresaron los intérpretes.
Mención de quienes dijeron eso:
Me narró Muhammad ibn Sa‘d,
dijo:
me narró mi padre,
dijo:
me narró mi tío,
dijo:
me narró mi padre, de su padre,
de Ibn ‘Abbās: «{هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهۡ}», dice:
se me han extraviado todas las pruebas y no me han servido de nada.
Me narró ‘Abd al-Raḥmān ibn al-Aswad al-Ṭafāwī,
dijo:
nos narró Muḥammad ibn Rabī‘a, de al-Naḍr ibn ‘Arabī,
dijo:
escuché a ‘Ikrima decir: «{هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهۡ}», dijo: mi argumento.
Me narró Muḥammad ibn ‘Amr,
dijo:
nos narró Abū ‘Āṣim,
dijo:
nos narró ‘Īsā; y me narró al-Ḥārith,
dijo:
nos narró al-Ḥasan,
dijo:
nos narró Warqā’, todos ellos de Ibn Abī Najīḥ, de Mujāhid,
sobre Su dicho «{هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهۡ}», dijo:
mi argumento.
Nos narró Bishr,
dijo:
nos narró Yazīd,
dijo:
nos narró Sa‘īd, de Qatāda, sobre Su dicho «{هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهۡ}»: ¡Pues, por Dios!, no todo el que entra en el Fuego era un emir de una aldea que la recaudaba; sino que Dios los creó, y les dio autoridad sobre sus pares, y les ordenó obedecer a Dios, y les prohibió desobedecer a Dios.
Se me narró de al-Ḥusayn,
dijo:
escuché a Abū Mu‘ādh decir: nos informó ‘Ubayd,
dijo:
escuché a al-Ḍaḥḥāk decir acerca de Su dicho: «{هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهۡ}»: dice: mi prueba se ha extraviado de mí.
Y otros dijeron:
con «sulṭān» en este lugar se quiso decir: el dominio (realeza).
Mención de quienes dijeron eso:
Me narró Yūnus,
dijo:
nos informó Ibn Wahb,
dijo:
dijo Ibn Zayd,
acerca de Su dicho:
«{هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهۡ}», dijo: el poder de este mundo.
Notas y Referencias
(No se generaron)