La Inevitable
الحاقة Al-HaqqahVersículo (Español)
[69:27] Ojalá mi muerte hubiera sido definitiva [y no me hubieran resucitado].
Tafsir de At-Tabari
{¡Ojalá hubiera sido la definitiva!} (27)
Y Su dicho:
«¡Ojalá hubiera sido la definitiva!», quiere decir: ¡ojalá la muerte de la que (le sobrevino) en la vida mundanal hubiera sido ella misma la conclusión de todo lo que viniera después de ella,
y no hubiera habido después de ella vida ni resurrección. Y «la definitiva» (al-qāḍiya):
es la consumación.
Y se dijo:
que deseó la muerte por la que se pone fin a su asunto, de modo que su alma salga de él. Y en el sentido de lo que hemos dicho acerca de ello hablaron los exégetas.
Mención de quienes dijeron eso:
Nos narró Bishr,
dijo:
nos narró Yazīd,
dijo:
nos narró Saʿīd, de Qatāda,
sobre Su dicho:
«¡Ojalá hubiera sido la definitiva!»: deseó la muerte, y no había en la vida mundanal nada más detestable para él que la muerte.
Me narró Yūnus,
dijo:
nos informó Ibn Wahb,
dijo:
Ibn Zayd dijo,
acerca de Su dicho:
«¡Ojalá hubiera sido la definitiva!»: la muerte.
Notas y Referencias
(No se generaron)