El Cálamo
القلم Al-QalamVersículo (Español)
[68:3] y tendrás una recompensa ilimitada.
Tafsir de At-Tabari
{وَإِنَّ لَكَ لَأَجۡرًا غَيۡرَ مَمۡنُونٖ} (3)
Y Su dicho:
{ وَإنّ لَكَ لأجْرا غَيْرَ مَمْنُون }
Dice —exaltado sea Su recuerdo—: Ciertamente, para ti, ¡oh Muhammad!, hay de parte de Dios una recompensa inmensa por tu paciencia ante el daño que los asociadores te infligen; no menguada ni interrumpida,
según su expresión:
«ḥabl manīn», cuando es débil,
y «qad ḍaʿufat minnatu-hu»:
cuando se debilitó su fuerza.
Y Mujāhid solía decir acerca de ello lo siguiente:
Me lo narró Muḥammad ibn ʿAmr,
dijo:
nos narró Abū ʿĀṣim,
dijo:
nos narró ʿĪsā; y me narró al-Ḥārith,
dijo:
nos narró al-Ḥasan,
dijo:
nos narró Warqāʾ, todos ellos, de Ibn Abī Najīḥ, de Mujāhid,
sobre Su dicho:
«غَيْرَ مَمْنُونٍ», dijo: «computado».
Notas y Referencias
(No se generaron)