67

El Dominio

الملك Al-Mulk
Aya 21

Versículo (Español)

[67:21] ¿Quién los sustentará si Él retiene su sustento? Sin embargo, persisten en su insolencia y su arrogante rechazo.

Tafsir de At-Tabari

{¿O quién es ese que os proveerá sustento, si Él retiene Su sustento? Mas persistieron obstinadamente en altivez y aversión.} (21) La exposición acerca de la interpretación de la palabra del Altísimo: {¿O quién es ese que os proveerá sustento, si Él retiene Su sustento? Mas persistieron obstinadamente en altivez y aversión.}

Dice —exaltado sea Su recuerdo—: ¿O quién es ese que os alimenta y os da de beber, y os trae vuestros mantenimientos, si Él os retiene Su sustento con el que os sustenta?

Y Su dicho: {Mas persistieron obstinadamente en altivez y aversión} Dice: antes bien, perseveraron en tiranía y en apartamiento de la verdad, y en soberbia. Y en el sentido de lo que hemos dicho se expresaron los exégetas. Mención de quienes dijeron eso:

Me narró Muḥammad ibn Saʿd, dijo: me narró mi padre, dijo: me narró mi tío, dijo: me narró mi padre, de su padre, de Ibn ʿAbbās, sobre Su dicho: {Mas persistieron obstinadamente en altivez y aversión} dice: en extravío.

Me narró Muḥammad ibn ʿAmr, dijo: nos narró Abū ʿĀṣim, dijo: nos narró ʿĪsā; y me narró al-Ḥārith, dijo: nos narró al-Ḥasan, dijo: nos narró Warqāʾ, todos ellos de Ibn Abī Najīḥ, de Mujāhid, acerca de la palabra de Dios: {Mas persistieron obstinadamente en altivez y aversión} dijo: incrédulo.

Notas y Referencias

(No se generaron)