67

El Dominio

الملك Al-Mulk
Aya 18

Versículo (Español)

[67:18] Otros [pueblos] en la antigüedad también desmintieron [a los Mensajeros], y qué terrible fue Mi castigo [en respuesta].

Tafsir de At-Tabari

{Y ciertamente desmintieron quienes fueron antes que ellos; ¡y cómo fue Mi reprobación!} (18) La exposición sobre la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—: {Y ciertamente desmintieron quienes fueron antes que ellos; ¡y cómo fue Mi reprobación! * ¿Acaso no han visto a las aves sobre ellos, extendiendo (las alas) y recogiéndolas? No las sostiene sino el Misericordioso. En verdad, Él es, de toda cosa, Vidente}

Dice —Exaltada sea Su mención—: Y ciertamente desmintieron quienes fueron antes de estos asociadores de Quraysh, de las naciones pretéritas, a sus mensajeros. {¡Y cómo fue Mi reprobación!} Dice: ¿Cómo fue Mi reprobación por haberlos desmentido? {¿Acaso no han visto a las aves sobre ellos, extendiendo (las alas)?} Dice: ¿Acaso no han visto estos asociadores a las aves sobre ellos, extendiendo sus alas, y {recogiéndolas}? Dice: Y recogen sus alas a veces. Lo que se quiso decir con ello es que extienden sus alas a veces y las recogen a veces. Y en el sentido de lo que hemos dicho acerca de ello hablaron los intérpretes. Mención de quienes dijeron eso:

Nos narró Ibn ʿAbd al-Aʿlā, dijo: nos narró Ibn Thawr, de Maʿmar, de Qatāda, acerca de Su dicho: {extendiendo (las alas)}, dijo: el ave extiende su ala como has visto, y luego la recoge.

Me narró Muḥammad b. ʿAmr, dijo: nos narró Abū ʿĀṣim, dijo: nos narró ʿĪsā; y me narró al-Ḥārith, dijo: nos narró al-Ḥasan, dijo: nos narró Warqāʾ, ambos, de Ibn Abī Najīḥ, de Mujāhid, Su dicho: {extendiendo (las alas) y recogiéndolas}: su extender las alas y su recogerlas.

Y Su dicho: {No las sostiene sino el Misericordioso}, Dice: no sostiene a las aves, extendidas sobre vosotros, sino el Misericordioso. Dice: En ello hay para ellos un recordatorio, si recuerdan, y una lección, si toman lección: por ello saben que su Señor es Uno, sin asociado. {En verdad, Él es, de toda cosa, Vidente}. Dice: En verdad, Dios, de toda cosa, es poseedor de visión y conocimiento: no entra en Su disposición defecto alguno, ni se ve en Su creación disparidad.

Notas y Referencias

(No se generaron)