66

La Prohibición

التحريم At-Tahrim
Aya 10

Versículo (Español)

[66:10] Para los que rechazaron el Mensaje, Dios les plantea como ejemplos los casos de la mujer de Noé y la de Lot: ambas estaban casadas con dos de Mis siervos justos pero no creyeron y [Noé y Lot] no pudieron hacer nada por ellas ante Dios. Y [el Día del Juicio] se les dirá: "Entren ambas en el Fuego junto con los demás condenados".

Tafsir de At-Tabari

{ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱمۡرَأَتَ نُوحٖ وَٱمۡرَأَتَ لُوطٖۖ كَانَتَا تَحۡتَ عَبۡدَيۡنِ مِنۡ عِبَادِنَا صَٰلِحَيۡنِ فَخَانَتَاهُمَا فَلَمۡ يُغۡنِيَا عَنۡهُمَا مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـٔٗا وَقِيلَ ٱدۡخُلَا ٱلنَّارَ مَعَ ٱلدَّـٰخِلِينَ} (10) La exposición sobre la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—: { ضَرَبَ اللّهُ مَثَلاً لّلّذِينَ كَفَرُواْ امْرَأَةَ نُوحٍ وَامْرَأَةَ لُوطٍ كَانَتَا تَحْتَ عَبْدَيْنِ مِنْ عِبَادِنَا صَالِحَيْنِ فَخَانَتَاهُمَا فَلَمْ يُغْنِينَا عَنْهُمَا مِنَ اللّهِ شَيْئاً وَقِيلَ ادْخُلاَ النّارَ مَعَ الدّاخِلِينَ }

Dice —glorificado sea Su recuerdo—: Dios puso como ejemplo para quienes descreyeron, de entre los seres humanos y el resto de la creación, a la mujer de Noé y a la mujer de Lot: estaban bajo (la tutela matrimonial de) dos siervos de entre Nuestros siervos, justos —y ellos eran Noé y Lot—, y les traicionaron.

Se ha mencionado que la traición de la mujer de Noé a su esposo consistió en que era incrédula, y decía a la gente: «Está loco». Y que la traición de la mujer de Lot consistió en que Lot ocultaba al huésped y ella lo delataba. Se menciona a quienes dijeron esto:

Nos narró Ibn Bashshār, dijo: nos narró Abū ‘Āṣim, dijo: nos narró Sufyān, de Mūsà b. Abī ‘Ā’isha, de Salmān b. Qays, de Ibn ‘Abbās, sobre Su dicho: فَخانَتاهُما, dijo: la mujer de Noé decía a la gente: «Está loco». Y la mujer de Lot delataba al huésped.

Nos narró Muḥammad b. Manṣūr al-Ṭūsī, dijo: nos narró Ismā‘īl b. ‘Umar, dijo: nos narró Sufyān, de Mūsà b. Abī ‘Ā’isha, de Sulaymān b. Qays, dijo: Oí a Ibn ‘Abbās decir acerca de esta aleya: En cuanto a la mujer de Noé, informaba de que él estaba loco; y en cuanto a la traición de la mujer de Lot, delataba a Lot.

Nos narró Ibn Ḥumayd, dijo: nos narró Mahrān, de Sufyān, de Abū ‘Āmir al-Hamdānī, de al-Ḍaḥḥāk: «estaban bajo dos siervos de entre Nuestros siervos, justos», dijo: ninguna mujer de profeta cometió fornicación jamás. «y les traicionaron», dijo: en la religión les traicionaron.

Me narró Muḥammad b. Sa‘d, dijo: me narró mi padre, dijo: me narró mi tío, dijo: me narró mi padre, de su padre, de Ibn ‘Abbās, sobre Su dicho: «Dios puso como ejemplo para quienes descreyeron a la mujer de Noé y a la mujer de Lot: estaban bajo dos siervos de entre Nuestros siervos, justos, y les traicionaron», dijo: la traición de ambas consistió en que estaban en una religión distinta de la de ellos: la mujer de Noé se enteraba del secreto de Noé y, si alguien creía junto con Noé, informaba de ello a los tiranos del pueblo de Noé; eso era lo que hacía. En cuanto a la mujer de Lot, si alguien se hospedaba con Lot, informaba de ello a la gente de la ciudad, de entre quienes cometían el mal. «y no les sirvieron de nada frente a Dios», en absoluto.

Nos narró Ibn al-Muthannà, dijo: nos narró Muḥammad b. Ja‘far, dijo: nos narró Shu‘ba, de ‘Amr b. Abī Sa‘īd, que oyó a ‘Ikrima decir acerca de esta aleya: «y les traicionaron», dijo: en la religión.

Nos narró Ibn Ḥumayd, dijo: nos narró Yaḥyà b. Wāḍiḥ, dijo: nos narró al-Ḥusayn, de Yazīd, de ‘Ikrima, acerca de Su dicho: «estaban bajo dos siervos de entre Nuestros siervos, justos, y les traicionaron», dijo: y la traición de ambas consistió en que eran asociadoras.

Nos narró Ibn Ḥumayd, dijo: nos narró Yaḥyà b. Wāḍiḥ, dijo: ‘Ubayd b. Sulaymān, de al-Ḍaḥḥāk: «y les traicionaron», dijo: se oponían a la religión del Profeta —Dios le bendiga y le conceda paz—, incrédulas en Dios.

Me narró Yūnus, dijo: nos informó Ibn Wahb, dijo: me informó Abū Ṣakhr, de Abū Mu‘āwiya al-Bajlī, dijo: Pregunté a Sa‘īd b. Jubayr: «¿En qué consistió la traición de la mujer de Lot y de la mujer de Noé?» Dijo: En cuanto a la mujer de Lot, delataba a los huéspedes; y en cuanto a la mujer de Noé, no tengo conocimiento de ello.

Y Su dicho: «y no les sirvieron de nada frente a Dios» significa: Noé y Lot no pudieron librar a sus dos mujeres de (el castigo de) Dios, cuando Él las castigó por su traición, en nada; y no les benefició que sus esposos fueran profetas. Y en el mismo sentido que hemos dicho se expresaron los exégetas. Se menciona a quienes dijeron esto:

Nos narró Bishr, dijo: nos narró Yazīd, dijo: nos narró Sa‘īd, de Qatāda, sobre Su dicho: «Dios puso como ejemplo para quienes descreyeron a la mujer de Noé y a la mujer de Lot...», la aleya: estas dos eran las esposas de dos profetas de Dios; cuando desobedecieron a su Señor, sus esposos no les sirvieron de nada frente a Dios.

Nos narró Ibn ‘Abd al-A‘lā, dijo: nos narró Ibn Thawr, de Ma‘mar, de Qatāda: «Dios puso como ejemplo para quienes descreyeron a la mujer de Noé y a la mujer de Lot...», la aleya, dijo: Dios dice: la rectitud de estos dos no benefició a estas dos en nada; y a la mujer de Faraón no le perjudicó la incredulidad de Faraón.

Y Su dicho: «y se dijo: Entrad ambas en el Fuego con los que entran», Dios les dirá a ambas el Día de la Resurrección: «Entrad, oh dos mujeres, en el fuego de la Gehena, con quienes entran en él».

Notas y Referencias

(No se generaron)