Los Rebaños
الأنعام Al-An'amVersículo (Español)
[6:129] Y así es como hago que los injustos sean unos aliados de otros.
Tafsir de At-Tabari
{Y así hacemos que unos de los injustos sean aliados de otros, por lo que solían adquirir} (129)
La exposición sobre la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—:
{Y así hacemos que unos de los injustos sean aliados de otros, por lo que solían adquirir}
Los intérpretes discreparon acerca de la interpretación de «نُوَلِّي»; y algunos de ellos dijeron:
Su sentido es: hacemos que unos sean para otros un walī, en la incredulidad en Dios.
Se menciona a quienes dijeron eso:
Nos narró Yūnus,
dijo:
nos narró Bishr b. Muʿādh,
dijo:
nos narró Yazīd,
dijo:
nos narró Saʿīd, de Qatāda,
sobre Su dicho:
«Y así hacemos que unos de los injustos sean aliados de otros, por lo que solían adquirir». En verdad, Dios hace que haya walāya entre la gente conforme a sus obras. Así, el creyente es walī del creyente, dondequiera que esté y comoquiera que esté; y el incrédulo es walī del incrédulo, dondequiera que esté y comoquiera que esté. La fe no es por desear ni por aparentar.
Y otros dijeron:
Su sentido es: hacemos que unos sigan a otros en el Fuego, a partir de la walāya; y ello es la sucesión entre una cosa y otra,
según el dicho de quien dice:
«واليت بين كذا وكذا»: cuando haces que se sucedan una tras otra.
Se menciona a quienes dijeron eso:
Me narró Muḥammad b. ʿAbd al-Aʿlā,
dijo:
nos narró Muḥammad b. Thawr, de Maʿmar,
de Qatāda:
«Y así hacemos que unos de los injustos sean aliados de otros» en el Fuego: unos siguen a otros.
Y otros dijeron:
El sentido de ello es: damos poder a unos opresores sobre otros.
Se menciona a quienes dijeron eso:
Me narró Yūnus,
dijo:
nos informó Ibn Wahb,
dijo:
dijo Ibn Zayd,
acerca de Su dicho:
«Y así hacemos que unos de los injustos sean aliados de otros», dijo: los injustos de los genios y los injustos de los humanos.
Y recitó:
«Y a quien se aparta del Recuerdo del Compasivo, le asignamos un demonio, y éste le es compañero», y dijo: damos poder a los opresores de los genios sobre los opresores de los humanos.
Y la más digna de estas opiniones, en la interpretación de ello, de ser la correcta,
es la de quien dijo:
Su sentido es: y así hacemos que unos injustos sean para otros aliados. Pues Dios mencionó antes de esta aleya lo que fue del dicho de los asociadores,
y dijo —Glorificado sea—:
«Y sus aliados de entre los humanos dirán: “¡Señor nuestro! Unos de nosotros se han beneficiado de otros”»; e informó —Glorificado sea— que unos de ellos son aliados de otros; luego hizo seguir a esa información Su información de que la alianza de unos con otros es por Su hacer que se alíen,
y dijo:
Y así como hicimos que algunos de estos asociadores, de entre los genios y los humanos, fueran aliados unos de otros, beneficiándose unos de otros, así hacemos que unos de ellos sean aliados de otros en todos los asuntos, por lo que solían adquirir de desobediencias a Dios y por lo que obraban.
Notas y Referencias
(No se generaron)