El Acontecimiento
الواقعة Al-Waqi'ahVersículo (Español)
[56:1] Cuando sobrevenga el suceso
Tafsir de At-Tabari
{إِذَا وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ} (1)
بسم الله الرحمَن الرحيم
La exposición acerca de la interpretación de la palabra del Altísimo:
{ إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ * لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ * خَافِضَةٌ رّافِعَةٌ * إِذَا رُجّتِ الأرْضُ رَجّاً * وَبُسّتِ الْجِبَالُ بَسّاً * فَكَانَتْ هَبَآءً مّنبَثّاً }
Esto es: el Altísimo —sea mencionada Su alabanza— quiere decir con Su dicho:
إذَا وَقَعَتِ الوَاقَعةُ: cuando descienda el clamor de la Resurrección; y ello será cuando se sople en el Cuerno para el advenimiento de la Hora.
Como (se ha transmitido):
Se nos relató de al-Ḥusayn,
dijo:
Oí a Abū Muʿādh decir: nos informó ʿUbayd,
dijo:
Oí a al-Ḍaḥḥāk decir, acerca de Su dicho: إذَا وَقَعتِ الوَاقِعَةُ, que significa: el clamor.
Nos transmitió ʿAlī,
dijo:
nos transmitió Abū Ṣāliḥ,
dijo:
me narró Muʿāwiya, de ʿAlī, de Ibn ʿAbbās,
acerca de Su dicho:
إذَا وَقَعَتِ الوَاقِعَةِ: «al-Wāqiʿa», «aṭ-Ṭāmma» y «aṣ-Ṣākhkha», y cosas semejantes entre los nombres de la Resurrección; Dios la ha magnificado y ha advertido de ella a Sus siervos.
Notas y Referencias
(No se generaron)