55

El Compasivo

الرحمن Ar-Rahman
Aya 19

Versículo (Español)

[55:19] Hizo que las dos grandes masas de agua se encuentren,

Tafsir de At-Tabari

{مَرَجَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ يَلۡتَقِيَانِ} (19) Y Su dicho: مَرَجَ البَحْرَيْن يَلْتَقِيانِ: el Altísimo —glorificado sea Su recuerdo— dice: el Señor de los dos Orientes y el Señor de los dos Occidentes dejó en libertad a los dos mares para que se encuentren, esto es, por Su dicho: مَرَجَ: envió y dejó suelto, según lo que se dice: «maraja fulān dābbatahu»: cuando la deja suelta y la abandona. Y en el sentido que hemos mencionado se expresaron los intérpretes. Mención de quienes dijeron eso:

Me narró ‘Alī, dijo: nos narró Abū Ṣāliḥ, dijo: me narró Mu‘āwiya, de ‘Alī, de Ibn ‘Abbās, sobre Su dicho: مَرَجَ البَحْرَين, dice: envió.

Los sabios discreparon acerca de los dos mares que Dios —majestuoso es Su encomio— mencionó en esta aleya: ¿cuáles son esos dos mares? Unos dijeron: son dos mares: uno en el cielo y el otro en la tierra. Mención de quienes dijeron eso:

Nos narró Ibn Ḥumayd, dijo: nos narró Ya‘qūb, de Ja‘far, de Ibn Abzā: مَرَجَ البَحْرَيْن يَلْتَقِيانِ بَيْنَهُما بَرْزَخٌ لا يَبْغِيانِ, dijo: un mar en el cielo y un mar en la tierra.

Nos narró Abū Kurayb, dijo: nos narró Ibn Yamān, de Ash‘ath, de Ja‘far, de Sa‘īd, acerca de Su dicho: مَرَجَ البَحْرَيْن يَلْتَقِيانِ, dijo: un mar en el cielo y un mar en la tierra.

Me narró Muḥammad b. Sa‘d, dijo: me narró mi padre, dijo: me narró mi tío, dijo: me narró mi padre, de su padre, de Ibn ‘Abbās, acerca de Su dicho: مَرَجَ البَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ, dijo: un mar en el cielo y en la tierra; se encuentran cada año.

Otros dijeron: con ello se quiso decir el mar de Persia y el mar de los Romanos. Mención de quienes dijeron eso:

Nos narró Ibn Ḥumayd, dijo: nos narró Mahrān, de Sufyān, de Ziyād, liberto de Muṣ‘ab, de al-Ḥasan: مَرَجَ البَحْرَيْن يَلْتَقِيانِ, dijo: el mar de los Romanos y el mar de Persia y del Yemen.

Nos narró Bishr, dijo: nos narró Yazīd, dijo: nos narró Sa‘īd, de Qatāda, sobre Su dicho: مَرَجَ البَحْرَيْن يَلْتَقِيانِ: los dos mares son el mar de Persia y el mar de los Romanos.

Nos narró Ibn ‘Abd al-A‘lā, dijo: nos narró Ibn Thawr, de Ma‘mar, de Qatāda: مَرَجَ البَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ, dijo: el mar de Persia y el mar de los Romanos.

Y la opinión más acertada para mí en esto es la de quien dijo: se quiso decir el mar del cielo y el mar de la tierra; pues Dios dijo: «de ambos salen la perla y el coral», y la perla y el coral no salen sino de las conchas del mar de la tierra, a causa del agua del cielo; así, es sabido que se trata del mar de la tierra y del mar del cielo.

Notas y Referencias

(No se generaron)