54

La Luna

القمر Al-Qamar
Aya 51

Versículo (Español)

[54:51] Ya destruí en el pasado a quienes desmintieron como ustedes. Pero, ¿habrá alguien que reflexione?

Tafsir de At-Tabari

{وَلَقَدۡ أَهۡلَكۡنَآ أَشۡيَاعَكُمۡ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ} (51) Dice —exaltado sea Su recuerdo—: Y no es Nuestra orden respecto de una cosa, cuando la ordenamos y queremos darle existencia, sino una sola palabra: «Sé», y es. No hay en ella revisión ni réplica, como el parpadeo del ojo. Dice —glorificado sea—: Así existe aquello que ordenamos y a lo que dijimos: «Sé», con la rapidez del parpadeo del ojo; no se demora ni se retrasa. Dice —exaltado sea Su recuerdo— a los idólatras de Quraysh que desmintieron a Su Mensajero Muḥammad —que Allah le bendiga y le conceda paz—: Ciertamente hemos destruido a vuestros partidarios, oh asamblea de Quraysh, de entre las naciones pasadas y las generaciones ya desaparecidas, por algo semejante a lo que vosotros estáis: la incredulidad en Allah y el desmentido de Sus mensajeros. «¿Hay, pues, quien recuerde?»; es decir: ¿Hay, entonces, quien tome admonición de ello, quien se abstenga y se contenga por ello? Como (se ha transmitido):

Me narró Yūnus, dijo: nos informó Ibn Wahb, dijo: dijo Ibn Zayd, respecto de Su dicho: {وَلَقَدْ أهْلَكْنا أشْياعُكُمْ فَهَلْ مِنْ مُدّكرٍ} dijo: vuestros partidarios: los de la incredulidad, de entre las naciones pretéritas; dice: ¿hay alguien que recuerde?

Notas y Referencias

(No se generaron)