La Luna
القمر Al-QamarVersículo (Español)
[54:32] He hecho el Corán fácil de entender y memorizar. Pero, ¿habrá alguien que lo reflexione?
Tafsir de At-Tabari
{Y, ciertamente, hemos facilitado el Corán para el recuerdo; ¿hay, pues, quien se deje amonestar?} (32)
La exposición acerca de la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—:
{Y, ciertamente, hemos facilitado el Corán para el recuerdo; ¿hay, pues, quien se deje amonestar? * El pueblo de Lot desmintió las advertencias * En verdad, enviamos contra ellos una tempestad de piedras, salvo a la familia de Lot: los salvamos al alba * como gracia de Nuestra parte; así recompensamos a quien agradece}.
Dice —Exaltada sea Su mención—:
Y, ciertamente, hemos hecho fácil el Corán, lo hemos aclarado, para el recuerdo; esto es: para quien quiera recordarse por medio de él y, así, se amoneste. {¿Hay, pues, quien se deje amonestar?} Esto es: ¿hay, entonces, quien se amoneste con él y tome ejemplo, de modo que tome ejemplo por medio de él y se abstenga de aquello que Dios detesta de él.
Notas y Referencias
(No se generaron)