52

El Monte

الطور At-Tur
Aya 35

Versículo (Español)

[52:35] ¿Acaso surgieron de la nada o son ellos sus propios creadores?

Tafsir de At-Tabari

{أَمۡ خُلِقُواْ مِنۡ غَيۡرِ شَيۡءٍ أَمۡ هُمُ ٱلۡخَٰلِقُونَ} (35) La disertación sobre la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—: { أَمْ خُلِقُواْ مِنْ غَيْرِ شَيْءٍ أَمْ هُمُ الْخَالِقُونَ * أَمْ خَلَقُواْ السّمَاوَاتِ وَالأرْضَ بَل لاّ يُوقِنُونَ }

*** Dice —Exaltado sea Su recuerdo—: ¿Acaso fueron creados estos asociadores de nada; es decir, sin padres ni madres, de modo que son como lo inerte: no comprenden ni entienden el argumento de Dios, ni toman de Él lección alguna, ni se amonestan con exhortación. Y se ha dicho: que el sentido de ello es: «¿Acaso fueron creados para nada?», como cuando alguien dice: «Hice tal y tal sin motivo», con el sentido de: «para nada».

Y Su dicho: {أَمْ هُمُ الخالِقُونَ} dice: ¿O son ellos los creadores de esta creación, y por eso no obedecen la orden de Dios ni se abstienen de aquello que Él les ha prohibido? Pues al creador le corresponden la orden y la prohibición. {أَمْ خَلَقُوا السّمَوَاتِ والأرْضَ} dice: ¿Acaso crearon los cielos y la tierra, y así serían ellos los creadores? El sentido de ello, en realidad, es: que no crearon los cielos y la tierra. {بَلْ لا يُوقِنُونَ} dice: no dejaron de obedecer la orden de su Señor ni de encaminarse a Su obediencia en lo que mandó y prohibió porque hubieran creado los cielos y la tierra y, por ello, fueran señores; sino que lo hicieron porque no tienen certeza de la amenaza de Dios ni de lo que Él ha preparado para los que incurren en incredulidad respecto de Él, de castigo en la Otra Vida.

Notas y Referencias

(No se generaron)