Los Vientos
الذاريات Adh-DhariyatVersículo (Español)
[51:47] Yo soy Quien construí el universo con [Mi] poder [creador]; y soy Yo quien lo expande continuamente.
Tafsir de At-Tabari
{وَٱلسَّمَآءَ بَنَيۡنَٰهَا بِأَيۡيْدٖ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ} (47)
La disertación sobre la interpretación de Su dicho —exaltado sea—:
{ وَالسّمَآءَ بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ وَإِنّا لَمُوسِعُونَ * وَالأرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ }
dice —exaltado sea Su recuerdo—:
Y el cielo lo elevamos como un techo, con fuerza. Y en el sentido que hemos mencionado dijeron los exégetas.
Mención de quienes dijeron eso:
Me narró ʿAlī,
dijo:
nos narró Abū Ṣāliḥ,
dijo:
me narró Muʿāwiya, de ʿAlī, de Ibn ʿAbbās,
sobre Su dicho:
«Y el cielo lo edificamos con manos (bi-aīd)», dice: con fuerza.
Me narró Muḥammad ibn ʿAmr,
dijo:
nos narró Abū ʿĀṣim,
dijo:
nos narró ʿĪsā; y me narró al-Ḥārith,
dijo:
nos narró al-Ḥasan,
dijo:
nos narró Warqāʾ, todos ellos, de Ibn Abī Najīḥ, de Mujāhid,
sobre Su dicho:
«con manos (bi-aīd)», dijo: con fuerza.
Nos narró Bishr,
dijo:
nos narró Yazīd,
dijo:
nos narró Saʿīd,
de Qatāda: «Y el cielo lo edificamos con manos (bi-aīd)»:
es decir, con fuerza.
Nos narró Ibn al-Muthannā,
dijo:
nos narró Muḥammad ibn Jaʿfar,
dijo:
nos narró Shuʿba,
de Manṣūr, que dijo acerca de esta aleya:
«Y el cielo lo edificamos con manos (bi-aīd)», dijo: con fuerza.
Me narró Yūnus,
dijo:
nos informó Ibn Wahb,
dijo:
dijo Ibn Zayd,
acerca de Su dicho:
«Y el cielo lo edificamos con manos (bi-aīd)», dijo: con fuerza.
Nos narró Ibn Ḥumayd,
dijo:
nos narró Mihrān,
de Sufyān: «Y el cielo lo edificamos con manos (bi-aīd)», dijo:
con fuerza.
Y Su dicho:
«Y ciertamente Nosotros somos, sin duda, los que ensanchan (lamūsiʿūn)», dice: poseedores de amplitud en su creación y en la creación de cuanto quisimos crear, y con poder sobre ello.
Y de ello es Su dicho:
«Al que tiene holgura, según su holgura; y al que está en estrechez, según su estrechez», con lo cual se quiere decir: el fuerte.
E Ibn Zayd dijo acerca de ello lo siguiente:
Me narró Yūnus,
dijo:
nos informó Ibn Wahb,
dijo:
dijo Ibn Zayd,
acerca de Su dicho:
«Y ciertamente Nosotros somos, sin duda, los que ensanchan (lamūsiʿūn)», dijo: Él —glorificado sea Su majestad— lo ensanchó.
Notas y Referencias
(No se generaron)