La Mesa Servida
المائدة Al-Ma'idahVersículo (Español)
[5:39] Pero a quien se arrepienta luego de cometer un delito o injusticia y enmiende, Dios lo perdonará, porque Dios es Perdonador, Misericordioso.
Tafsir de At-Tabari
{Y quien se arrepienta después de su injusticia y se enmiende, ciertamente Allah aceptará su arrepentimiento. En verdad, Allah es Perdonador, Misericordioso} (39)
القول في تأويل قوله تعالى :
{Y quien se arrepienta después de su injusticia y se enmiende, ciertamente Allah aceptará su arrepentimiento. En verdad, Allah es Perdonador, Misericordioso}
. .
Dice —glorificado sea Su elogio—: y quien se arrepienta de entre esos ladrones, es decir: quien de ellos regrese de aquello que Allah detesta —de desobedecerle— a aquello que Le complace —de obedecerle—, después de su ظلم (injusticia). Y su injusticia es su agresión y la comisión de aquello que Allah le prohibió: robar los bienes de la gente.
Dice: y se enmiende a sí mismo, obligándola a lo que le es penoso en la obediencia a Allah y en el arrepentimiento ante Él por lo que antes estaba haciendo de desobediencia.
Y Mujāhid —según lo que se nos ha mencionado— solía decir: su arrepentimiento en este lugar es el ḥadd (la pena legal) que se le aplica.
Me narró Muḥammad ibn Saʿd; dijo: me narró mi padre; dijo: me narró mi tío; dijo: me narró mi padre, de su padre, de Ibn ʿAbbās: {Y quien se arrepienta después de su injusticia y se enmiende}, dice: entonces se le aceptó el arrepentimiento mediante el ḥadd.
Nos narró Abū Kurayb; dijo: nos narró Mūsā ibn Dāwūd; dijo: nos narró Ibn Lahīʿa, de Ḥuyayy ibn ʿAbd Allāh, de Abū ʿAbd al-Raḥmān al-Ḥublī, de ʿAbd Allāh ibn ʿAmr; dijo: una mujer robó unas joyas; vinieron aquellos a quienes había robado y dijeron: «¡Mensajero de Allah! Esta mujer nos ha robado». Entonces el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— dijo: «Cortadle su mano derecha». La mujer dijo: «¿Hay arrepentimiento?». El Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— dijo: «Hoy estás de tu falta como el día en que tu madre te dio a luz».
Dijo: entonces Allah —poderoso y majestuoso— hizo descender: {Y quien se arrepienta después de su injusticia y se enmiende, ciertamente Allah aceptará su arrepentimiento}.
Y Su dicho: «ciertamente Allah aceptará su arrepentimiento», es decir: ciertamente Allah —poderoso y majestuoso— lo hace volver a aquello que ama y con lo que está complacido, apartándolo de aquello que detesta y que le provoca desagrado: la desobediencia.
Y Su dicho: «En verdad, Allah es Perdonador, Misericordioso», es decir: ciertamente Allah —exaltado sea Su recuerdo— cubre los pecados de quien se arrepiente y retorna de sus desobediencias a Su obediencia, mediante el perdón de Su castigo por ellos el Día de la Resurrección y por no exponerlo por ellos ante las cabezas de los testigos; misericordioso con él y con Sus siervos que se arrepienten ante Él de sus pecados.
Notas y Referencias
(No se generaron)