El Humo
الدخان Ad-DukhanVersículo (Español)
[44:58] Para facilitar su comprensión lo he revelado [al Corán] en tu lengua, para que reflexionen.
Tafsir de At-Tabari
{فَإِنَّمَا يَسَّرۡنَٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ} (58)
La disertación acerca de la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—:
{ فَإِنّمَا يَسّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلّهُمْ يَتَذَكّرُونَ * فَارْتَقِبْ إِنّهُمْ مّرْتَقِبُونَ }
Dice —Exaltado sea Su recuerdo— a Su Profeta Muḥammad —que Allah le bendiga y le conceda paz—:
No hemos hecho sino facilitar la recitación de este Corán que te hemos revelado, ¡oh Muḥammad!, en tu lengua, para que estos asociadores a quienes te enviamos recuerden, por medio de sus lecciones y sus pruebas concluyentes, y se amonesten con sus exhortaciones, y reflexionen sobre sus aleyas cuando tú se las recites; y así vuelvan en arrepentimiento a la obediencia de su Señor y se sometan a la verdad cuando se les haga evidente. Tal como nos lo transmitió Bishr,
dijo:
nos transmitió Yazīd,
dijo:
nos transmitió Saʿīd, de Qatāda,
sobre Su dicho:
«No hemos hecho sino facilitarlo en tu lengua»: es decir, este Corán, «para que recuerden».
Me narró Yūnus,
dijo:
nos informó Ibn Wahb,
dijo:
dijo Ibn Zayd,
acerca de Su dicho:
«No hemos hecho sino facilitarlo en tu lengua», dijo: el Corán;
y «lo hemos facilitado»:
le soltó con él la lengua.
Notas y Referencias
(No se generaron)