40

El Perdonador

غافر Ghafir
Aya 41

Versículo (Español)

[40:41] ¡Oh, pueblo mío! ¿Qué sucede que los invito a la salvación y ustedes me invitan al Infierno?

Tafsir de At-Tabari

{۞وَيَٰقَوۡمِ مَا لِيٓ أَدۡعُوكُمۡ إِلَى ٱلنَّجَوٰةِ وَتَدۡعُونَنِيٓ إِلَى ٱلنَّارِ} (41) La disertación sobre la interpretación de Su dicho, exaltado sea: { Y, ¡oh pueblo mío!, ¿qué me sucede que os llamo a la salvación y vosotros me llamáis al Fuego? * Me llamáis para que reniegue de Dios y asocie con Él aquello de lo que no tengo conocimiento, mientras que yo os llamo hacia el Poderoso, el Perdonador }

Dice —exaltada sea Su mención— informando acerca de lo dicho por este creyente a su pueblo de los incrédulos: «¿Qué me sucede que os llamo a la salvación» del castigo de Dios y de Su sanción, mediante la fe en Él, y el seguimiento de Su mensajero Moisés, y el darle por veraz en lo que os ha traído de parte de su Señor; «y vosotros me llamáis al Fuego», es decir: me llamáis a la obra de la gente del Fuego. Y en el sentido que hemos mencionado dijeron los intérpretes. Mención de quienes dijeron eso:

Me narró Muhammad ibn ‘Amr, dijo: nos narró Abū ‘Āṣim, dijo: nos narró ‘Īsā; y me narró al-Ḥārith, dijo: nos narró al-Ḥasan, dijo: nos narró Warqā’, todos ellos de Ibn Abī Najīḥ, de Mujāhid, sobre Su dicho: «¿Qué me sucede que os llamo a la salvación?», dijo: la fe en Dios.

Me narró Yūnus, dijo: nos informó Ibn Wahb, dijo: dijo Ibn Zayd, acerca de Su dicho: «¿Qué me sucede que os llamo a la salvación y vosotros me llamáis al Fuego?», dijo: este es el creyente de la familia de Faraón; dijo: lo llamaban a su religión y a permanecer con ellos.

Notas y Referencias

(No se generaron)