38

Sad

ص Sad
Aya 54

Versículo (Español)

[38:54] Ese es Mi sustento, que jamás se agotará.

Tafsir de At-Tabari

{EN VERDAD, ESTO ES NUESTRO SUSTENTO, QUE NO TIENE AGOTAMIENTO} (54) Y Su dicho: (En verdad, esto es nuestro sustento, que no tiene agotamiento): dice —exaltado sea Su recuerdo—: En verdad, esto que hemos otorgado a esos temerosos de Dios en los Jardines del Edén, de abundante fruta y bebida, y de las de mirada recatada, y el haberles posibilitado en ellos el acceso a los deleites y a cuanto sus almas deseen en ellos, es Nuestro sustento; les hemos provisto allí como honor de Nuestra parte para ellos, “que no tiene agotamiento”, es decir: no cesa para ellos ni se extingue. Y ello es que, cada vez que toman un fruto de los frutos de uno de sus árboles y lo comen, vuelve en su lugar otro semejante. Así, eso les es permanente por siempre: no se interrumpe como se interrumpía aquello que la gente de este mundo recibía en la vida mundanal, pues se cortaba con la extinción y se agotaba por el agotamiento. Y en el sentido de lo que hemos dicho acerca de ello hablaron los intérpretes. Mención de quienes dijeron eso: Nos narró Muḥammad ibn al-Ḥusayn, dijo: nos narró Aḥmad ibn al-Mufaḍḍal, dijo: nos narró Asbāṭ, de al-Suddī: (En verdad, esto es nuestro sustento, que no tiene agotamiento): dijo: El sustento del Paraíso: cada vez que se toma de él algo, vuelve en su lugar otro semejante; y el sustento de este mundo tiene agotamiento.

Nos narró Bishr, dijo: nos narró Yazīd, dijo: nos narró Saʿīd, de Qatāda: “que no tiene agotamiento”, es decir: que no tiene interrupción.

Notas y Referencias

(No se generaron)