Sad
ص SadVersículo (Español)
[38:37] y a los yinnes, algunos [creyentes] para la construcción, otros como buzos [que extraían perlas],
Tafsir de At-Tabari
{Y a los demonios: a todo constructor y buceador} (37)
Y Su dicho:
( Y a los demonios: a todo constructor y buceador )
Dice —exaltado sea Su recuerdo—: Y le sometimos a los demonios, y le dimos poder sobre ellos, en compensación de aquello con lo que le pusimos a prueba mediante lo que arrojamos sobre su trono; de modo que los empleaba en lo que quería de sus obras: entre ellos, constructores y buceadores. Así, los constructores de entre ellos fabricaban oratorios y estatuas; y los buceadores le extraían las alhajas de los mares; y otros le tallaban grandes fuentes y calderas; y los rebeldes, encadenados con grilletes, eran emparejados, tal como nos lo transmitió Bishr,
dijo:
nos transmitió Yazīd,
dijo:
nos transmitió Saʿīd,
de Qatāda:
( Y a los demonios: a todo constructor y buceador )
dijo: Hacían para él lo que quería: oratorios y estatuas; y buceadores que extraían las alhajas del mar.
Notas y Referencias
(No se generaron)