Los Alineados
الصافات As-SaffatVersículo (Español)
[37:84] cuando invocó a su Señor con un corazón puro
Tafsir de At-Tabari
{إِذۡ جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلۡبٖ سَلِيمٍ} (84)
Y Su dicho:
«Cuando vino a su Señor con un corazón íntegro», dice —exaltado sea Su recuerdo—: cuando Abraham vino a su Señor con un corazón íntegro de la asociación (shirk), consagrado a Él en la unicidad (tawḥīd),
como:
Nos transmitió Bishr,
dijo:
nos transmitió Yazīd,
dijo:
nos transmitió Saʿīd, de Qatāda: «Cuando vino a su Señor con un corazón íntegro»: ¡por Dios!, [íntegro] de la asociación (shirk).
Nos transmitió Muḥammad,
dijo:
nos transmitió Aḥmad,
dijo:
nos transmitió Asbāṭ, de al-Suddī,
a propósito de Su dicho:
«Cuando vino a su Señor con un corazón íntegro», dijo: íntegro de la asociación (shirk).
Nos transmitió Ibn Ḥumayd,
dijo:
nos transmitió Jarīr, de Layth,
de Mujāhid: «con un corazón íntegro», dijo:
no hay duda en él.
Y otros dijeron acerca de ello:
Nos transmitió Abū Kurayb,
dijo:
nos transmitió ʿAththām ibn ʿAlī,
dijo:
nos transmitió Hishām, de su padre,
dijo: «¡Oh, hijos míos! No seáis maldicientes; ¿acaso no veis a Abraham, que no maldijo jamás cosa alguna?»
Y dijo Dios:
«Cuando vino a su Señor con un corazón íntegro».
Notas y Referencias
(No se generaron)