Los Alineados
الصافات As-SaffatVersículo (Español)
[37:31] Hoy se cumple la amenaza que Nuestro Señor nos hizo, y sufriremos el castigo [por nuestra incredulidad].
Tafsir de At-Tabari
{فَحَقَّ عَلَيۡنَا قَوۡلُ رَبِّنَآۖ إِنَّا لَذَآئِقُونَ} (31)
La disertación sobre la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—:
{ فَحَقّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبّنَآ إِنّا لَذَآئِقُونَ * فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنّا كُنّا غَاوِينَ * فَإِنّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ * إِنّا كَذَلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ }
Dice —Exaltado sea Su recuerdo—:
«Así se ha hecho realidad sobre nosotros la palabra de nuestro Señor»: es decir, se ha hecho obligatorio sobre nosotros el castigo de nuestro Señor. «Ciertamente, hemos de gustar»: hemos de gustar el castigo, nosotros y vosotros, por lo que adelantamos de nuestros pecados y nuestra desobediencia en la vida mundanal. Esto es una información de parte de Dios acerca de lo dicho por los genios y los seres humanos,
como:
Nos transmitió Bishr,
dijo:
nos transmitió Yazīd,
dijo:
nos transmitió Saʿīd, de Qatāda: «Así se ha hecho realidad sobre nosotros la palabra de nuestro Señor…» hasta el final de la aleya,
dijo:
«Esto es dicho de los genios».
Notas y Referencias
(No se generaron)