Los Alineados
الصافات As-SaffatVersículo (Español)
[37:175] y ten paciencia con ellos, que ya pronto verán.
Tafsir de At-Tabari
{وَأَبۡصِرۡهُمۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ} (175)
Y Su dicho:
( Y obsérvalos, pues pronto verán ):
es decir: concédeles espera, pues pronto verán lo que caerá sobre ellos de Nuestro castigo. Y en el mismo sentido que hemos dicho acerca de ello hablaron los intérpretes.
Mención de quienes dijeron eso:
Nos transmitió Bishr,
dijo:
nos transmitió Yazīd,
dijo:
nos transmitió Saʿīd,
de Qatāda:
( Y obsérvalos, pues pronto verán )
cuando la vista no les sea de provecho.
Me informó Yūnus,
dijo:
nos informó Ibn Wahb,
dijo:
Ibn Zayd dijo, acerca de Su dicho:
( Y obsérvalos, pues pronto verán ):
dice: concédeles espera, pues pronto verán lo que les aguarda después de hoy.
Dijo:
dice: verán, el Día de la Resurrección, lo que han malogrado del mandato de Dios, y su incredulidad en Dios, en Su Mensajero y en Su Libro.
Dijo:
«Así que: obsérvalos» y «observa»: es uno solo.
Notas y Referencias
(No se generaron)