Ya-Sin
يس Ya-SinVersículo (Español)
[36:23] ¿Acaso iba a tomar, en lugar de Él, a ídolos que, si el Compasivo decretara alguna adversidad para mí, su intercesión de nada me valdría ni podrían protegerme?
Tafsir de At-Tabari
{¿Acaso he de tomar, fuera de Él, divinidades? Si el Misericordioso quiere para mí un daño, su intercesión no me servirá de nada ni podrán salvarme} (23)
Y Su dicho:
«¿Acaso he de tomar, fuera de Él, divinidades?», dice: ¿Acaso he de adorar, fuera de Dios, divinidades?, es decir, un objeto de adoración distinto de Él.
«Si el Misericordioso quiere para mí un daño», dice: si el Misericordioso me alcanza con un daño y una aflicción.
«Su intercesión no me servirá de nada», dice: no me servirá de nada por el hecho de que sean para mí intercesores,
y no tienen poder para apartar de mí ese daño.
«Ni podrán salvarme», dice: ni me librarán de ese daño cuando me alcance.
Notas y Referencias
(No se generaron)