33

Los Confederados

الأحزاب Al-Ahzab
Aya 7

Versículo (Español)

[33:7] Celebré una alianza con todos los Profetas, la misma que celebro contigo [¡oh, Mujámmad!], con Noé, Abraham, Moisés y Jesús, hijo de María. Tomé de ellos un compromiso firme,

Tafsir de At-Tabari

{وَإِذۡ أَخَذۡنَا مِنَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ مِيثَٰقَهُمۡ وَمِنكَ وَمِن نُّوحٖ وَإِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَى ٱبۡنِ مَرۡيَمَۖ وَأَخَذۡنَا مِنۡهُم مِّيثَٰقًا غَلِيظٗا} (7) La explicación de la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—: { وَإِذْ أَخَذْنَا مِنَ النّبِيّيْنَ مِيثَاقَهُمْ وَمِنْكَ وَمِنْ نّوحٍ وَإِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىَ وَعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ وَأَخَذْنَا مِنْهُمْ مّيثَاقاً غَلِيظاً }

Dice —Exaltado sea Su recuerdo—: Eso estaba consignado en el Libro, cuando escribimos en el Libro todo cuanto ha de acontecer; y «cuando tomamos de los profetas su pacto», eso también estaba consignado en el Libro. Y con «pacto» se refiere a: el compromiso; y ya hemos aclarado esto con sus testimonios en lo anterior. Y «de ti, ¡oh Muhammad!, y de Noé, Abraham, Moisés y Jesús hijo de María». Y «tomamos de ellos un pacto solemne», dice: Y tomamos de todos ellos un compromiso confirmado: que unos a otros se den por veraces. Como:

Nos narró Bishr, dijo: nos narró Yazīd, dijo: nos narró Saʿīd, de Qatāda, sobre Su dicho: «Y cuando tomamos de los profetas su pacto, y de ti, y de Noé», dijo: Se nos mencionó que el Profeta de Dios —que Dios le bendiga y le conceda paz— solía decir: «Fui el primero de los profetas en la creación, y el último de ellos en el envío». Y «Abraham, Moisés y Jesús hijo de María»; y «tomamos de ellos un pacto solemne»: un pacto que Dios tomó de los profetas, en particular: que unos a otros se den por veraces, y que unos sigan a otros.

Nos narró Muḥammad ibn Bashshār, dijo: nos narró Sulaymān, dijo: nos narró Abū Hilāl, dijo: Qatāda, cuando recitaba esta aleya: «Y cuando tomamos de los profetas su pacto, y de ti, y de Noé», decía: El Profeta de Dios —que Dios le bendiga y le conceda paz— fue el primero de los profetas en la creación.

Me narró Muḥammad ibn ʿAmr, dijo: nos narró Abū ʿĀṣim, dijo: nos narró ʿĪsā; y me narró al-Ḥārith, dijo: nos narró al-Ḥasan, dijo: nos narró Warqāʾ, todos ellos, de Ibn Abī Najīḥ, de Mujāhid, sobre el dicho de Dios: «de los profetas su pacto, y de ti, y de Noé», dijo: En el lomo de Adán.

Me narró Muḥammad ibn Saʿd, dijo: me narró mi padre, dijo: me narró mi tío, dijo: me narró mi padre, de su padre, de Ibn ʿAbbās, sobre Su dicho: «Y tomamos de ellos un pacto solemne», dijo: El pacto solemne: el compromiso.

Notas y Referencias

(No se generaron)