31

Luqman

لقمان Luqman
Aya 30

Versículo (Español)

[31:30] Dios es la Verdad, y todo lo que invocan fuera de Él es falso. Dios es el Sublime, el Supremo.

Tafsir de At-Tabari

{ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدۡعُونَ مِن دُونِهِ ٱلۡبَٰطِلُ وَأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡكَبِيرُ} (30) La disertación sobre la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—: { ذَلِكَ بِأَنّ اللّهَ هُوَ الْحَقّ وَأَنّ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِ الْبَاطِلُ وَأَنّ اللّهَ هُوَ الْعَلِيّ الْكَبِيرُ }

Dice —Exaltada sea Su mención—: Esto que te he informado, ¡oh Muhammad!, de que Dios lo ha hecho —de hacer entrar la noche en el día, y el día en la noche, y otras cosas de Su inmenso poder—, sólo lo ha hecho porque Dios es la Verdad, a diferencia de aquello con lo que estos asociadores Lo invocan; y porque nadie fuera de Él es capaz de hacer eso, y la divinidad no es apta sino para quien lo realiza con Su poder. Y Su dicho: «y que lo que invocan fuera de Él es lo falso». Dice —Exaltada sea Su mención—: y porque aquello que estos asociadores adoran fuera de Dios es lo falso que se desvanece, se extingue y perece. Y «y que Dios es el Altísimo, el Grande». Dice —Exaltada sea Su mención—: Y porque Dios es el Altísimo, es decir: el poseedor de la elevación sobre toda cosa; y todo lo que está por debajo de Él se halla humillado y sometido. El Grande, ante el cual toda cosa que está por debajo de Él se empequeñece.

Notas y Referencias

(No se generaron)