Luqman
لقمان LuqmanVersículo (Español)
[31:1] Álif. Lam. Mim.
Tafsir de At-Tabari
{الٓمٓ} (1)
En el nombre de Dios, el Compasivo, el Misericordioso
La exposición acerca de la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—:
{ الَمَ * تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْحَكِيمِ * هُدًى وَرَحْمَةً لّلْمُحْسِنِينَ * الّذِينَ يُقِيمُونَ الصّلاَةَ وَيُؤْتُونَ الزّكَاةَ وَهُمْ بِالاَخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ }
Ya ha precedido nuestra exposición de la interpretación de la palabra de Dios —mencionado sea—: الم.
Y Su dicho:
{تِلكَ آياتُ الكِتابِ الحَكِيمِ} —dice, Majestuoso sea Su encomio—: estas son las aleyas del Libro sabio, como elucidación y pormenorización.
Notas y Referencias
(No se generaron)