3

La Familia de Imran

آل عمران Ali 'Imran
Aya 74

Versículo (Español)

[3:74] Favorece con Su misericordia a quien Él quiere. Dios es poseedor del favor inmenso.

Tafsir de At-Tabari

{يَخۡتَصُّ بِرَحۡمَتِهِۦ مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ} (74) القول في تأويل قوله تعالى :

{ يَخْتَصّ بِرَحْمَتِهِ مَن يَشَآءُ وَاللّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ }

Con ello quiere decir: { يَخْتَصّ بِرَحْمَتِهِ مَنْ يَشَاءُ } (se deriva) por formación verbal de la expresión del que dice: «He singularizado a fulano con tal cosa», «lo singularizo con ello». En cuanto a Su misericordia en este lugar, es el islam y el Corán junto con la profecía. Como (se transmite):

Me lo narró Muḥammad b. ʿAmr, dijo: nos narró Abū ʿĀṣim, de ʿĪsā, de Ibn Abī Najīḥ, de Muǧāhid: { يَخْتَصّ بِرَحْمَتِهِ مَنْ يَشَاءُ } dijo: la profecía; la singulariza para quien quiere.

Me lo narró al-Muṯannā, dijo: nos narró Abū Ḥuḏayfa, dijo: nos narró Šibl, de Ibn Abī Najīḥ, de Muǧāhid, lo mismo.

Me lo narró al-Muṯannā, dijo: nos narró Isḥāq, dijo: nos narró ʿAbd Allāh b. Abī Ǧaʿfar, de su padre, de al-Rabīʿ: { يَخْتَصّ بِرَحْمَتِهِ مَنْ يَشاءُ } dijo: singulariza con la profecía a quien quiere.

Me lo narró al-Muṯannā, dijo: nos narró Suwayd, dijo: nos informó Ibn al-Mubārak por lectura, de Ibn Ǧurayǧ: { يَخْتَصّ بِرَحْمَتِهِ مَنْ يَشَاءُ } dijo: el Corán y el islam.

Nos narró al-Qāsim, dijo: nos narró al-Ḥusayn, dijo: me narró Ḥaǧǧāǧ, de Ibn Ǧurayǧ, lo mismo.

{ وَاللّهُ ذُو الفَضْلِ العَظِيمِ } Dice: poseedor de un favor con el que favorece a quien ama y quiere de entre Sus criaturas. Luego describió Su favor como inmenso, y dijo: Su favor es inmenso porque no se asemeja —en la grandeza de su efecto sobre aquel a quien lo concede— a los favores de Sus criaturas, ni se le aproxima en la majestad de su rango ni se le acerca.

Notas y Referencias

(No se generaron)