29

La Araña

العنكبوت Al-'Ankabut
Aya 33

Versículo (Español)

[29:33] Cuando Mis emisarios se presentaron ante Lot, este [pensando que eran viajeros] se intranquilizó [por lo que su pueblo pudiera hacerles] y se apenó, pero ellos le dijeron: "No temas ni te apenes; te salvaremos a ti y a tu familia, excepto a tu mujer, que se contará entre los condenados.

Tafsir de At-Tabari

{Y cuando llegaron Nuestros enviados a Lot, se afligió por ellos y se sintió constreñido a causa de ellos; y dijeron: «No temas ni te entristezcas; ciertamente, te salvaremos a ti y a tu familia, excepto a tu mujer: ella era de los que permanecen atrás»} (33) القول في تأويل قوله تعالى : { Y cuando llegaron Nuestros enviados a Lot, se afligió por ellos y se sintió constreñido a causa de ellos; y dijeron: «No temas ni te entristezcas; ciertamente, te salvaremos a ti y a tu familia, excepto a tu mujer: ella era de los que permanecen atrás» }

Dice —exaltado sea Su recuerdo—: Y cuando llegaron Nuestros enviados a Lot, de entre los ángeles, «se afligió por ellos», es decir: los ángeles le causaron aflicción al llegar a él; y ello fue porque buscaron hospedarse con él, y por eso le afligieron. En cuanto a Su dicho «se afligió por ellos»: significa: se hizo con ellos, a partir de «le afligió» por ello.

Y se mencionó de Qatāda que solía decir: Sospechó mal de su pueblo, y se sintió constreñido por su huésped.

Nos lo transmitió al-Ḥasan ibn Yaḥyā, dijo: nos informó ʿAbd al-Razzāq, dijo: nos informó Maʿmar, de él: «y se sintió constreñido a causa de ellos», es decir: se le estrechó el ánimo por hospedarlos, por lo que sabía de la vileza del acto de su pueblo. Como:

Nos transmitió Bishr, dijo: nos transmitió Yazīd, dijo: nos transmitió Saʿīd, de Qatāda, acerca de Su dicho: «Y cuando llegaron Nuestros enviados a Lot, se afligió por ellos y se sintió constreñido a causa de ellos», dijo: por la hospitalidad, temiendo por ellos a causa de lo que sabía de la maldad de su pueblo.

Y Su dicho: «Y dijeron: “No temas ni te entristezcas”», dice —exaltado sea Su recuerdo—: los enviados dijeron a Lot: no temas por nosotros que tu pueblo llegue hasta nosotros, ni te entristezcas por lo que te hemos informado de que los destruiremos. Y ello es que los enviados le dijeron: «¡Oh Lot! Ciertamente, somos enviados de tu Señor; no llegarán hasta ti. Así pues, parte con tu familia en un tramo de la noche. Ciertamente, te salvaremos del castigo que desciende sobre tu pueblo, y a tu familia», es decir: y salvaremos contigo a tu familia, excepto a tu mujer, pues ella perecerá entre quienes perezcan de su pueblo; era de los que permanecen, aquellos cuyas vidas se prolongaron.

Notas y Referencias

(No se generaron)