28

El Relato

القصص Al-Qasas
Aya 71

Versículo (Español)

[28:71] Di [a los que niegan el monoteísmo]: "¿Si Dios hiciera que la noche durara hasta el Día de la Resurrección, quién sino Dios podría traerles la luz del día? ¿Acaso no van a escuchar [este argumento]?"

Tafsir de At-Tabari

{Di: «¿Qué os parece? Si Allah hiciera que la noche se abatiera sobre vosotros de manera perpetua hasta el Día de la Resurrección, ¿qué divinidad fuera de Allah os traería una luz? ¿Acaso no escucháis?»} (71) القول في تأويل قوله تعالى : { Di: «¿Qué os parece? Si Allah hiciera que la noche se abatiera sobre vosotros de manera perpetua hasta el Día de la Resurrección, ¿qué divinidad fuera de Allah os traería una luz? ¿Acaso no escucháis?» }

dice —exaltado sea Su recuerdo—: Di, ¡oh Muhammad!, a estos asociadores respecto de Allah: «¡Oh gente! ¿Qué os parece si Allah hiciera que la noche se abatiera sobre vosotros, permanente, sin día, hasta el Día de la Resurrección que la suceda?» Y los árabes llaman سرمد a todo aquello que es continuo, sin interrupción, sea bienestar, adversidad o gracia. Y en el mismo sentido que hemos dicho se expresaron los exégetas. Mención de quienes dijeron eso:

Me lo narró al-Hārith, dijo: nos narró al-Ḥasan, dijo: nos narró Warqā’, de Ibn Abī Najīḥ, de Mujāhid, acerca de Su dicho: سَرْمَدا: permanente, que no se interrumpe.

Nos narró al-Qāsim, dijo: nos narró al-Ḥusayn, dijo: me narró Ḥajjāj, de Ibn Jurayj, de Mujāhid, lo mismo.

Me lo narró ‘Alī, dijo: nos narró ‘Abd Allāh, dijo: me narró Mu‘āwiya, de ‘Alī, de Ibn ‘Abbās, acerca de Su dicho: «Si Allah hiciera que la noche se abatiera sobre vosotros de manera perpetua», dice: permanente.

Y Su dicho: «¿qué divinidad fuera de Allah os traería una luz?», dice: ¿qué objeto de adoración, distinto del Adorado a quien pertenece la adoración de toda cosa, os traería la claridad del día, con la cual os ilumináis? «¿Acaso no escucháis?», dice: ¿acaso no prestáis a ello vuestro oído y reflexionáis sobre ello para que os amonestéis y sepáis que vuestro Señor es Quien trae la noche y hace desaparecer el día cuando quiere, y cuando quiere trae el día y hace desaparecer la noche, y así os favorece mediante su alternancia.

Notas y Referencias

(No se generaron)