27

Las Hormigas

النمل An-Naml
Aya 29

Versículo (Español)

[27:29] Ella [la reina de Saba] dijo: "¡Oh, nobles! Me han entregado una carta noble.

Tafsir de At-Tabari

{Dijo: «¡Oh notables! Ciertamente se me ha arrojado un escrito noble»} (29) La exposición acerca de la interpretación de la palabra del Altísimo: {Dijo: «¡Oh notables! Ciertamente se me ha arrojado un escrito noble * Ciertamente es de Salomón, y ciertamente es: “En el nombre de Dios, el Compasivo, el Misericordioso” * “No os ensoberbezcáis contra mí y venid a mí sometidos”}.

Dice —exaltado sea Su recuerdo—: El abubilla fue con el escrito de Salomón hasta ella, y se lo arrojó. Y cuando lo leyó, dijo a su gente: «¡Oh notables! Ciertamente se me ha arrojado un escrito noble». Y en el mismo sentido que hemos dicho se expresaron los intérpretes. Mención de quienes dijeron eso:

Nos narró Ibn Ḥumayd, dijo: nos narró Salīma, de Ibn Isḥāq, de algunos hombres de conocimiento, de Wahb ibn Munabbih, dijo: Escribió —es decir, Salomón hijo de David— con el abubilla: «En el nombre de Dios, el Compasivo, el Misericordioso. De Salomón hijo de David, a Bilqīs hija de Dhī Saráḥ y a su pueblo. Y después: no os ensoberbezcáis contra mí y venid a mí sometidos». Dijo: El abubilla tomó el escrito con su pata y partió con él hasta llegar a ella. Ella tenía una abertura en su casa; cuando salía el sol miraba hacia ella y se postraba ante él. El abubilla llegó a la abertura y la cubrió con sus alas hasta que el sol se elevó sin que ella lo advirtiera; luego arrojó el escrito por la abertura, y cayó sobre ella en el lugar en que se encontraba. Entonces lo tomó.

Nos narró al-Qāsim, dijo: nos narró al-Ḥusayn, dijo: nos narró Abū Sufyān, de Maʿmar, de Qatāda, dijo: Me ha llegado que era una mujer llamada Bilqīs; creo que dijo: hija de Sharāḥīl; uno de sus dos progenitores era de los genios; la parte posterior de uno de sus pies era como el casco de una bestia. Estaba en una casa de realeza, y quienes participaban en su consejo eran trescientos doce, cada hombre de ellos al mando de diez mil. Se hallaba en una tierra llamada Maʾrib, a tres días de Ṣanʿāʾ. Cuando el abubilla llevó a Salomón hijo de David la noticia acerca de ella, él escribió el escrito y lo envió con el abubilla. El abubilla llegó cuando ella había cerrado las puertas; solía cerrar sus puertas y poner las llaves bajo su cabeza. El abubilla vino y entró por una abertura, y arrojó el pliego sobre ella. Ella lo leyó, y he aquí que en él estaba: «Ciertamente es de Salomón, y ciertamente es: “En el nombre de Dios, el Compasivo, el Misericordioso”. “No os ensoberbezcáis contra mí y venid a mí sometidos”». Y así escribían los profetas: no se extendían; sólo escribían frases.

Dijo: nos narró al-Ḥusayn, dijo: me narró Ḥajjāj, de Ibn Jurayj, dijo: Salomón no añadió a lo que Dios relató en Su Libro: «Ciertamente… y ciertamente…».

Se me ha transmitido de al-Ḥusayn, dijo: escuché a Abū Muʿādh decir: nos informó ʿUbayd, dijo: escuché a al-Ḍaḥḥāk decir acerca de Su palabra: {Ve con este escrito mío y arrójalo a ellos}: el abubilla partió con el escrito, hasta que, al quedar frente a la reina mientras estaba sobre su trono, le arrojó el escrito.

Y Su palabra: {Dijo: «¡Oh notables! Ciertamente se me ha arrojado un escrito noble»}; y “los notables” son los principales de su pueblo. Dice —exaltado sea Su recuerdo—: La reina de Saba dijo a los principales de su pueblo: «¡Oh notables! Ciertamente se me ha arrojado un escrito noble».

Los hombres de conocimiento discreparon acerca de la causa por la que describió el escrito como “noble”. Unos dijeron: Lo describió así porque estaba sellado. Y otros dijeron: Lo describió así porque procedía de un rey, y lo calificó de noble por la nobleza de su autor. Entre quienes dijeron eso está Ibn Zayd.

Me narró Yūnus, dijo: nos informó Ibn Wahb, dijo: dijo Ibn Zayd, acerca de Su palabra: {Ciertamente se me ha arrojado un escrito noble}: dijo: es el escrito de Salomón, cuando le escribió a ella.

Notas y Referencias

(No se generaron)