27

Las Hormigas

النمل An-Naml
Aya 16

Versículo (Español)

[27:16] Salomón sucedió a David [en la profecía]. Dijo: "¡Oh, gente! Se me ha enseñado el lenguaje de los pájaros y se nos han concedido numerosos favores. Esto es una gracia evidente".

Tafsir de At-Tabari

{وَوَرِثَ سُلَيۡمَٰنُ دَاوُۥدَۖ وَقَالَ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ عُلِّمۡنَا مَنطِقَ ٱلطَّيۡرِ وَأُوتِينَا مِن كُلِّ شَيۡءٍۖ إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡفَضۡلُ ٱلۡمُبِينُ} (16) La disertación acerca de la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—: { وَوَرِثَ سُلَيْمَانُ دَاوُودَ وَقَالَ يَأَيّهَا النّاسُ عُلّمْنَا مَنطِقَ الطّيْرِ وَأُوتِينَا مِن كُلّ شَيْءٍ إِنّ هََذَا لَهُوَ الْفَضْلُ الْمُبِينُ }

Dice —Exaltado sea Su recuerdo—: Y Salomón heredó de su padre David el conocimiento que Dios le había concedido en vida, y el dominio con el que lo había distinguido por encima del resto de su pueblo, y se lo otorgó a él después de su padre David, por encima de los demás hijos de su padre. Y dijo: «¡Oh gentes! Se nos ha enseñado el lenguaje de las aves», es decir: Y Salomón dijo a su pueblo: «¡Oh gentes! Se nos ha enseñado el lenguaje de las aves», esto es, comprendimos su habla, y ello fue hecho, respecto de las aves, como el habla del varón de los hijos de Adán, en cuanto él la comprendió de ellas. Y ciertamente:

Nos narró al-Qāsim, dijo: nos narró al-Ḥusayn, dijo: me narró Ḥajjāj, de Abū Maʿshar, de Muḥammad ibn Kaʿb, acerca de: «Y dijo: “¡Oh gentes! Se nos ha enseñado el lenguaje de las aves”», dijo: Nos ha llegado que el campamento de Salomón era de cien farsaj: veinticinco de ellos para los humanos, veinticinco para los genios, veinticinco para las bestias y veinticinco para las aves. Y tenía mil estancias de cristal sobre madera, en las que había trescientas esposa libre, y setecientas concubinas. Entonces ordenó al viento impetuoso y lo elevó; y ordenó al viento suave y lo hizo avanzar. Y Dios le inspiró, mientras avanzaba entre el cielo y la tierra: «Ciertamente he querido que nadie de las criaturas pronuncie palabra alguna sin que el viento venga y se la comunique». Y Su dicho: «Y se nos ha dado de toda cosa», es decir: se nos ha concedido y se nos ha otorgado de toda clase de bienes. «Ciertamente, esto es el favor manifiesto», es decir: ciertamente, esto que se nos ha dado de bienes es, sin duda, el favor manifiesto sobre todos los habitantes de nuestra época; es decir: el que, a quien lo contemple y lo medite, le deja claro que es un favor que se nos ha concedido por encima de quienes no son nosotros, de entre la gente.

Notas y Referencias

(No se generaron)