Los Poetas
الشعراء Ash-Shu'araVersículo (Español)
[26:78] pues él es Quien me ha creado y me guía,
Tafsir de At-Tabari
{ٱلَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهۡدِينِ} (78)
La disertación acerca de la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—:
{ الّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهْدِينِ * وَالّذِي هُوَ يُطْعِمُنِي وَيَسْقِينِ * وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ }
Dice:
«Pues, en verdad, ellos son enemigos para mí, excepto el Señor de los mundos, el cual me creó y Él me guía» hacia lo correcto en la palabra y en la obra,
y me encamina con acierto hacia la rectitud. «Y el cual es quien me alimenta y me da de beber», dice:
y el cual me provee de alimento y bebida,
y me concede los sustentos. «Y cuando enfermo, Él me cura», dice:
y cuando mi cuerpo cae enfermo y se aqueja, Él lo restablece y le concede salud.
Notas y Referencias
(No se generaron)