Los Poetas
الشعراء Ash-Shu'araVersículo (Español)
[26:36] Dijeron: "Demóralos a él y a su hermano, y envía emisarios por las ciudades
Tafsir de At-Tabari
{Dijeron: «Aplázalo a él y a su hermano, y envía por las ciudades a reclutadores»} (36)
La exposición acerca de la interpretación de la palabra del Altísimo:
{Dijo a los notables que estaban a su alrededor: «Ciertamente, éste es un mago experto. Quiere expulsaros de vuestra tierra con su magia; ¿qué ordenáis, pues?» Dijeron: «Aplázalo a él y a su hermano, y envía por las ciudades a reclutadores, que te traigan a todo mago consumado, experto»}.
Dice —exaltada sea Su mención—:
Faraón dijo, cuando Moisés le mostró la inmensa potencia y el dominio de Dios como prueba contra él, en favor de Moisés, de la veracidad de aquello a lo que lo llamaba y de la autenticidad de lo que había traído de parte de su Señor, a los notables que estaban a su alrededor —esto es, a los principales de su pueblo que se hallaban junto a él—: «Ciertamente, éste es un mago experto»; es decir: «Moisés ha hechizado su vara hasta mostrárosla como una serpiente; experto», esto es: poseedor de conocimiento de la magia y perspicaz en ella. «Quiere expulsaros de vuestra tierra con su magia»: es decir, quiere sacar a los Hijos de Israel de vuestra tierra hacia el Šām, sometiéndoos mediante la magia.
Y sólo dijo: «quiere expulsaros», dirigiendo el discurso a los notables que estaban a su alrededor de entre los coptos, mientras que lo pretendido eran los Hijos de Israel, porque los coptos habían esclavizado a los Hijos de Israel y los habían tomado como servidores para sí mismos y como humillados; por eso les dijo: «quiere expulsaros», queriendo decir: sacar a vuestros servidores y esclavos de la tierra de Egipto hacia el Šām.
Y sólo he dicho que el sentido es así, porque Dios no envió a Moisés sino a Faraón, ordenándole que dejara partir con él a los Hijos de Israel; así le dijo a él y a su hermano: «Id a Faraón y decid: “Ciertamente, somos el Mensajero del Señor de los mundos: deja partir con nosotros a los Hijos de Israel”».
Y Su dicho: «¿qué ordenáis, pues?» significa: ¿qué cosa ordenáis respecto del asunto de Moisés, y qué opinión señaláis acerca de él? Dijeron: «Aplázalo a él y a su hermano, y envía por las ciudades a reclutadores». Dice —exaltada sea Su mención—: entonces los notables que estaban alrededor de Faraón le respondieron diciendo: retrasa a Moisés y a su hermano y concédeles un plazo; y envía por tus territorios y por las ciudades de Egipto a reclutadores que te congreguen a todo mago consumado, experto en la magia.
Notas y Referencias
(No se generaron)