Los Poetas
الشعراء Ash-Shu'araVersículo (Español)
[26:135] Yo, en realidad, temo que los alcance el castigo de un día gravísimo".
Tafsir de At-Tabari
{Ciertamente, temo para vosotros el castigo de un día inmenso} (135)
La exposición sobre la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—:
{Así pues, temed a Dios y obedecedme. Y temed a Aquel que os ha provisto de lo que sabéis: os ha provisto de ganados y de hijos, y de jardines y de manantiales. Ciertamente, temo para vosotros el castigo de un día inmenso}.
Dice —Exaltado sea Su recuerdo— informando acerca de lo que dijo Hūd a su pueblo de ʿĀd:
«Temed el castigo de Dios, ¡oh pueblo!, obedeciéndole en aquello que os ordenó y os prohibió; y desistid de la distracción y el juego, de la injusticia contra la gente y de someterlos por la fuerza, así como de la corrupción en la tierra; y guardaos de la indignación de Aquel que os otorgó, de parte Suya, lo que sabéis, y os asistió con ello entre los ganados, los hijos, los huertos y los ríos. Ciertamente, temo para vosotros el castigo de un día, de parte de Dios, inmenso».
Notas y Referencias
(No se generaron)