Los Creyentes
المؤمنون Al-Mu'minunVersículo (Español)
[23:37] No hay otra vida más que la mundanal; vivimos, morimos y jamás seremos resucitados.
Tafsir de At-Tabari
{EN VERDAD, NO ES SINO NUESTRA VIDA DE ESTE MUNDO: MORIMOS Y VIVIMOS, Y NO SEREMOS RESUCITADOS} (37)
Y Su dicho:
{EN VERDAD, NO ES SINO NUESTRA VIDA DE ESTE MUNDO} significa: no hay vida sino nuestra vida mundanal en la que estamos.
{MORIMOS Y VIVIMOS} significa: mueren los vivos de entre nosotros y no vuelven a vivir, y surgen otros de entre nosotros, naciendo vivos.
{Y NO SEREMOS RESUCITADOS} significa: dijeron: y no seremos resucitados después de la muerte.
Como:
Me narró Yunus,
dijo:
nos informó Ibn Wahb,
dijo:
dijo Ibn Zayd, acerca de Su dicho:
{EN VERDAD, NO ES SINO NUESTRA VIDA DE ESTE MUNDO: MORIMOS Y VIVIMOS, Y NO SEREMOS RESUCITADOS}: dijo: significa: no tiene final ni resurrección; niegan la resurrección.
Dicen:
no es sino esta nuestra vida; luego morimos y no vivimos: mueren estos y viven aquellos.
Dicen:
ciertamente, las gentes somos como la siembra: se siega esto y brota esto; es decir: mueren estos y vienen otros.
Y recitó:
{Y DIJERON LOS QUE DESCREYERON: «¿HEMOS DE INDICAROS A UN HOMBRE QUE OS INFORME DE QUE, CUANDO SEÁIS DESGARRADOS EN TODA DESINTEGRACIÓN, CIERTAMENTE ESTARÉIS EN UNA CREACIÓN NUEVA?»} y recitó: {NO NOS LLEGARÁ LA HORA. DI: «SÍ, POR MI SEÑOR, QUE CIERTAMENTE OS LLEGARÁ»}.
Notas y Referencias
(No se generaron)